Book Title: Sacred Literature of Jains
Author(s): Ganeshchandra Lalwani, Satyaranjan Banerjee
Publisher: Jain Bhawan

Previous | Next

Page 9
________________ Sacred Literature of the Jains' According [211] to the conception of the modern Jains, their collective sacred texts date back to the first Jina, Rşabha.3 The first trace of this view appears to be found in the concluding paragraph of the Nandi, in which the aņunnā (anujñā) is referred to Usabhaseña,5 the 12 angas having in the passage just before been enumerated as bhāvāņunnā and in an earlier passage, in which 8,400,000 painnas are attributed to Vaddhamāṇasami, the scholium substitutes Rşabhasvāmin.6 The statements (in four 436 in Nemicandra's Pravacanasāroddhāra $36, composed in Prakrit, on titthavucchea (in four verses inserted between 435 and 436) are, to a certain extent, in agreement with the above. These verses? are a detailed explanation of the statements in v. 434, which are rather general in character and obscure; and assert that during the eight jiņaṁtaras : Usahajiņiņdāu jā Suvihi, i.e. from Usaha 1 to Suvihi 9, there existed only eleven angas, without the ditthiväa, which stands in the twelfth place : multūņa ditthivāyam havaṁti ikkārase 'va aṁgāim. During [212] the following seven jiņaṁtaras : Suvihijiņā jā Saṁti from Suvihi 9 to Saṁti 16, all twelve angas were vucchinna. But during the last eight jiņaṁtaras : Saṁtijiņā jā Viraṁ, from Samti 16 to Vira 24, they were not vucchinna. The ditthivāa was a second time lost : vucchinno ditřhivão tahim. 1 The Editors beg to acknowledge much valuable assistance kindly given by Professor Leumann, of Strassburg, in taking this paper through the Press; and the translator adds his acknowledgments for assistance of the same scholar in respect of the translation from the German, also, for some additional notes distinguished by asterisms with the initial L put after them. 2 The figures in brackets indicate the pages of the original German article. 3 Dharmasāgara in his Kupak sakausikāditya, in the proceedings of the Royal Academy of Sciences, Berlin. of 1882, p. 813, 23 (1 cite this essay of mine under the abbreviation Kup.) and Jacobi in this Journal ante, Vol. IX. p. 161 (1880). 4 Doubtless of secondary origin. 5 adikarapurimatāle (kale !) pavattia Usabhasenassa. 6 See Ind. Stud. 17, 15, note. Catalogue of the Berlin Sanskrit and Prakrit MS. 2, p. 679.. 7In the commentary of Siddhasenasüri, composed Samvat 1242 (A.D. 1186) these verses are not explained, but in the MS, which I have before me they are found in the text, page 212, in the middle of the page, and are counted in with the rest. F-1

Loading...

Page Navigation
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 250