Book Title: Prakrit Vigyana Balpothi Part 3
Author(s): Somchandravijay
Publisher: Rander Road Jain Sangh
View full book text
________________
अच्चण
(अर्चन )
अज्झयण
(अध्ययन)
पीडा, दु:ख.
असाय ( असात) आवस्सय (आवश्यक) आवश्य5.
उज्जाण ( उद्यान)
(काष्ठ)
(कर्मन्)
(चरित्र)
(स्तोत्र )
(दैव)
कट्ठ
कम्म
चरित
थोत्त
दइव
दंसण
दुरिय
धण
धन्न
नच्च
(दर्शन)
(दुरित)
(धन)
(धान्य)
(नृत्य)
पूभ..
अध्ययन.
जाग.
साडुडु
दुर्भ
यरित्र.
स्तोत्र.
-: 'अ' kaaraant neuter gender words :
पंकअ
बिंब
भाग्य.
दर्शन.
पाप.
धन.
अनाथ.
नृत्य
Jain Education International
પગલું-૧૨
STEP-12
-: अकारांत नपुंसकलिंग शो :
Worship.
Study.
Pain, Sorrow.
Necessary, Essential.
Garden.
Wood.
Deeds.
Character.
Hymns.
Luck.
Viewing.
Sin.
Wealth.
Grains, Corn
Dance.
हं तए सह घरं गच्छामि ।
तुं मए सह नयरं आगच्छसि किं ? |
स तए सह तहिं न आगच्छइ ।
किंतु समए सह घरं आगच्छइ । तुव पुत्थयं अहुणा कहिं अत्थि ? तुं महत्यं न दासि ।
स पुरिसो तुव बालेण सह नयरं गच्छइ ।
કામ માણસને દુઃખ આપે છે.
Work / desire gives pain to man. ચંદ્ર આકાશમાં છે.
भूसण
रज्ज
वक्खाण
वण
वयण
सम्मत्त
Moon is in the sky.
પાપ વડે મનુષ્ય નરકમાં જાય છે.
A person goes to hell by his sinful deeds. પુણ્ય વડે મનુષ્ય સ્વર્ગમાં જાય છે.
A person goes to heaven by his good deeds.
सिहर
सील
सुत्त
(पङ्कज)
(बिम्ब )
(भूषण)
( राज्य )
(व्याख्यान)
(वन)
(वचन)
( सम्यक्त्व)
(शिखर)
(शील)
(सूत्र)
-: नीयेना वाड्योनुं गुभराती उरो :
-: Translate the following sentences into English :
PRAKRIT BALPOTHI 3
डुमण.
जिंज, प्रतिभा Idol.
For Private Personal Use Only
आलूषएा. Ornament.
राभ्य.
व्याख्यान.
State, Kingdom
Lecture.
Forest.
Promise.
Real-virtu
ous quality.
Right Faith.
शिखर.
Peak.
उत्तम आयरए. Best Con
duct.
वन.
वयन.
સત્ય તત્ત્વ.
सूत्र.
Lotus.
जहिं रामस्वत्थं अस्थि, तहिं बुहस्स पुत्थयं अत्थि ।
वनयरत्तो हं अहुणा आगच्छामि ।
-: नीयेनां वाड्योनुं प्राकृत डरो :
Translate the following sentences into Prakrit. મોર નૃત્ય કરે છે.
A Peacock is dancing. મનુષ્યના મનોરથ સફળ થાય છે.
Ambition of man becomes successful.
सिहरत्तो वाहो आगच्छइ । उज्जाणे मइ सह बालो आगच्छइ ।
भूवो पुत्ताय धणं देइ ।
सीसो आयरियेण सह चइत्तं सया गच्छइ । सावगो सया जिणपडिमाअ अच्चणं करइ ।
મૃગ વનમાં છે.
A deer is in the forest.
Compiled in
the form of aphorisms.
19
www.jainelibrary.org
Page Navigation
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68