Book Title: Aspects of Jaina Monasticism
Author(s): Nathmal Tatia, Mahendramuni
Publisher: Jain Vishva Bharati

Previous | Next

Page 113
________________ References 81 23 Ibid., v. 1243, Commentary : abhanaptā vi hu najjanti, supurisā gumagaņehim niyaehim/ kim bollanti manio, jāo lakkhehim ghippamti// 24 Ibid., vv. 1253-58. 25 Cf. Āyāro, VIII. 1. 1, 2, 28, 29 (J.V.B.). The expression samaņunna (Skt. samanuja, but samanojna according to Malayagiri, which appears in correct) stands for sambhogika. 26 BK Bh., vy. 1266-77. 27 Ibid., vy. 1268. 28 Ibid., v. 1272. 29 Vide infra, pp. 3017. 30 BK Bh, Commentary on v. 1447. 31 lbid., v. 1450. 32 (a) Aprar yupekşi (lack of survey) leading to light four-monthly expiation (masalaghu). (6) Äjña-bhariga (breach of Law) leading to heavy four-monthly expiation (māsaguru). (c) Anavasthā (indecision) leading to light four-monthly expiation (masalaghu). (d) Milyalva (perversion of faith). (e) Samyama-virädhanā (breach of restraint) leading to corresponding prayascitta. (f) Sending the surveyor without consulting the stem leading to light -monthly expiation (māsalaghu). 33 BK Bh, vv. 1450-1470. 34 Vide the chapter on Sāmācāri. 35 BKBh, v. 1471. 36 Ibid., v. 1472. 37 Ibid., v. 1473. 38 Ibid., vv. 1474-1483. 39 Ibid., v. 1489. 40 lbid., Commentary on vv. 1490-1491. 41 lbid., v. 1495. 42 Ibid., samgraha-gāthā, 1496. 43 Ibid., v. 1499. 44 lbid., v. 1498. 45 Ibid., v. 1501. 46 Ibid., v. 1502. 47 lbid., v. 1503. 48 Ibid., Commentary on v. 1505 : gräma-nagarādinām tatprathamataya niveśyamananām vāstuvidyānusäreņa prathamam śmaśāna-vāstu nirūpya tatah seșani deva-kula-sabhā-sau dhādi-vāstüni nirūpyante, 49 Ibid., vv. 1509-1510. 50 Ibid., vv. 1511-1513. 51 Ibid., vv. 1514-1515. 52 Ibid., vv. 1518-1522. 53 lbid., vv. 1525-1526. 54 Ibid., v. 1527. 55 It is interesting to note in this conne ction that in ancient medical science, the minimum convalescing periods for different species are as follows: Dog: 1 day; Man: 5 days; Bull : 15 days; Elephant : 60 days. Cf. Ibid., v. 1530. 56 lbid., vv. 1531-32. 57 Ibid., vv. 1533-1537. 58 Ibid., v. 1543: tadubhaya suttam pațilehaņa ya uggayamaņuggae vă vi/ padicchāhigaraņa teņe, naţthe khag gūda samgārol/ This is in contrast with the original law. Vide BKS, III. 47. 59 BK Bh, v. 1545. The bad omens are as follows: a dirty and ill-dressed fellow, or with body smeared with oil, a dog crossing the path from left to right, a hunch-backed or a dwarf, a redrobbed monk (Buddhist), a follower of Kanāda, a hermit of dubious character (sarajaska), a diseased person such as a leper, a person with mutilated limbs, a miserable person, a physician, a saffron-robed, and a person with his body smeared with ashes. 60 Cf. Buddhist Hybrid Sanskrit Dic tionary, p. 231 : Cilimilika or ciliminika---some kind of cloth, or article made of cloth; cf. Pali cilimikā, cimilikā; Ardha-Māgadhi cilimini curtain. Cloth used as a curtain, also cilimiliga, cilimiliya, cilimili: also cf, Cūlavagga, Nalanda, p. 243; also cf. the Sanskrit root V cila (=to put on clothes). 61 BKBh, v. 1552 : bāläjyā uvahim, jam vodhum taranti tattiyam giņhe/ jahaņņeņa ahājāyam, sesam taruņa virimcantil 62 Ibid., Commentary on v. 1552. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175