________________
Sa-Bhikkhū
93
11. jo sahai hu gāma-kantae
akkosam ca pahāra-tajjanão fya), bhaya-bherava sadda sa-ppahāsa
sama-suha-dukkha-sahē ya ja, sa bhikkhū. (11) Who tolerates the set of sensual thorns,
Abuses, beating, and rebukes; Scornful laugh, terrible, dread and loud, And, with equanimity, pleasure and pain, he is indeed the
ideal monk. 12. padimam padivajjiyā masāne
no bhāè bhaya-bheravās dissā, viviha-guna-tavo-raë ya niccam
na sariram c'abhikankhai jel, sa bhikkhú. (12) In intensive penance at the cemetery engaged,
Who fears not the terrible and dreadful sight; Engaged ever in various deeds of merit and penance,
Longs not for the body, he is indeed the ideal monk. 13. asaim vosatha-catta-dehe
akkutthë va haë va lūsiē vā pudhavīd same muni havejjā
anipāne akuühale ya je], sa bhikkhữ. (13) Every now and again, detached and aloof from body,
Abused or beaten or wounded; The saint who remains un moved like the earth,
Free from desires and curiosity, is indeed the ideal monk. 14. abhibūya kāeņa parísahāim
samuddharè jāi-pahāo appayam viittu jāi-maraṇam mahabbhayam
tave raè sāmania [je), sa bhikkhủ. (14) Physically enduring hardships all,
From metempsychosis himself who saves; And realizes the dreadfulness of birth and death,
In ascetic penance engaged, he is indeed the ideal monk. 15. hattha-samjaè pāya-samjač
vāya-samjae samjaindiye ajjhapparaè susamāhiyappā
suttattham ca viyānai [je), sa bhikkhū. (15) Restraining the hands, and also the feet,
Restraining the speech, and the senses too; Absorbed in self, and with self concentered deep, Who knows scripture in letter and in spirit, he is indeed the
ideal monk.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org