Book Title: Agam 13 Upang 02 Rajprashniya Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
________________
सुबोधिनी टीका. सू. ८७ सूर्याभविमानस्य देवकृतसज्जीकरणादिवर्णनम् ६०१ अप्येकके देवाः कलशहस्तगताः यावत् धूपकटुच्छुक हस्तगता हृष्टतुष्ट-यावद् हृदयाः सर्वतः समन्तात् आधावन्ति परिधावन्ति ॥ सू० ८७॥
'तएणं' इत्यादि
टीका-ततः खलु तस्य सूर्याभस्य देवस्य महति महति अतिविशाले इन्द्राभिषेके वर्तमाने-इन्द्रत्वेन प्रतिष्ठानावसरभाविनि अभिषेके विद्यमाने सति, अप्येकके केचिद् देवाः सूर्याभ विमानं नात्युदकं नास्ति अतिशयम् उदकं जलं यस्मिंस्तत् , तथा-नातिमृत्तिकं नास्ति अतिशया अत्यधिका मृत्तिका यस्म्मितत् , एतादृशं यथास्यात्तथा, प्रविरलस्पृष्टरेणुविनाशनम् -प्रकर्षण विरलं स्पृष्टं स्पर्शो यस्य तत् प्रविरलस्पृष्टम् यावता कर्दमो न भवेत्तावद् चेलुक्खेवं करेंति) तथा-कितनेक देवोंने देवसंबंधी 'दुहदुह' ऐसा अनुकरणात्मक शब्द किया, कितनेक देवोंने वस्त्रों की वरसा की, तथा कित. नेक देवोंने देवसन्निपात आदि से लेकर चेलोत्क्षेपतक के सब ही काम किये. (अप्पेगइया देवा उप्पलहत्थगया जाव धूवकडच्छयहत्थगया हद्वतुट्ठ जाव हियया सव्वओ समंता आहावंति परिहावंति) तथा कितनेक देव ऐसे हुए कि जिनके हाथ में चन्द्रविकाशी कमल थे. यावत् धूपकटुच्छुक थे। ये सब देव हृष्ट थे एवं संतुष्ट चित्त थे. यावत् इधर से दौड रहे थे और परिपाटी से दौड लगा रहे थे। ____टीकार्थ-इस सूत्र का मूलार्थ के ही जैसा है. परन्तु कहीं२ जो विशेषता है. वह इस प्रकार से है-"प्रविरलस्पृष्ट रेणुविनाशनं" यह विशेषण वर्ष पद का हैं. वर्ष का अर्थ वृष्टि है सो इस प्रकार से दिव्य सुरभिगं धोदक की उन्होंने कहगं देवदुहदुहगं चेलुक्खेव करे ति) तम०४ ३८ हेवा व समधी 'दुर દુહ એવો અનુકરણાત્મક શબ્દ કર્યો, કેટલાક દેવોએ વસ્ત્રોની વર્ષા કરી. તેમજ કેટલાક દેએ દેવસનિપાત વગેરેથી માંડીને ચેલેક્ષે૫ સુધીના સર્વ કાર્યો કર્યા. (अप्पेगइया देवा उप्पलहत्थगया जाव धूवकडुच्छयहत्थगया हद्वतु जाव हियया सधओ समंता आहावंति परिहावंति) तेम ३८मा हेवे। मेवा पाहता જેમના હાથમાં ચન્દ્રવિકાશી કમળે હતાં. યાવત્ ધૂપ કહુછુક હતા. અ, સર્વ દે હૃષ્ટ હતા તેમજ સંતુષ્ટ ચિત્ત હતા યાવત્ આમથી તેમ દોડાદોડ કરી રહ્યા હતા અને ક્રમાનુસાર દોડી રહ્યા હતા.
ટીકાર્ય -આ સૂત્રને ટીકાર્થ મૂલાઈ પ્રમાણે જ છે. પણ કેટલાંક વિશિષ્ટ ४थनानु २५टी४२११ मा प्रभाव छ.-' प्रविरलस्पृष्टरेणुविनाशन' मा Ava! 'वर्ष શબ્દના વિશેષણરૂપે વપરાયા છે. વર્ષને અર્થ વૃષ્ટિ થાય છે. એવી રીતે તેમણે
શ્રી રાજપ્રક્ષીય સૂત્રઃ ૦૧