Book Title: 20 Vi Shatabdi Ke Jain Manishiyo Ka Yogdan
Author(s): Narendrasinh Rajput
Publisher: Gyansagar Vagarth Vimarsh Kendra Byavar

Previous | Next

Page 281
________________ - 260 "अन्तस्तापं प्रशमितुमसौ नाथ ! सार्धं सखीभि, रम्यारामं व्रजति च यदा हन्त ! तत्रापि तस्याः । त्वत्सान्निध्यात् सुखित शिखिनो वीक्ष्य दुःखातिरेकात्, मुक्ता स्थूलास्तरुकिसलयेष्वश्रुलेशाः पतन्ति ।। इस प्रकार "वचनदूतम्" काव्योचित समस्त लक्षणों से समन्वित भावप्रधान काव्य है । उपरोक्त अलङ्कारों के अलावा अन्य अलङ्कार भी इसमें खोजे जा सकते हैं । ___ 'भाषा-शैली" वचनदूतम् की भाषा-शैली उच्चकोटि के साहित्यक गुणों से सम्पन्न है, यथा स्थान काव्यरीतियाँ भी उपस्थित हुई हैं - हिन्दी में अर्थ एवं पद्यानुवाद देकर विषय वस्तु को अधिक जनोपयोगी बनाया गया है । एक समस्यापूर्ति काव्य में कल्पनाओं को रूपायित करना कवि का कर्त्तव्य है, उसका निर्वाह शास्त्री जी ने गौरव के साथ किया है । नारी हृदय की अपार वेदनाओं से परिचित कराने के लिए कम संस्कृत जानने वालों के लिए भी यह काव्य समर्पित किया है - राष्ट्रभाषा में किया गया पद्यानुवाद सरल, सरस और कोमलकांत पदावली से परिपूर्ण है । कहीं-कहीं संस्कृत पद्यों में समासों के दर्शन भी किये जा सकते हैं । भाषा और शैली की दृष्टि से काव्यरोचक और सर्वजनग्राह्य है। इस प्रकार वैदर्भी रीति का आद्योपान्त प्रभाव है । प्रसादगुण के अतिरिक्त माधुर्यगुण का निदर्शन और रसोद्रेक के प्रवाह में भावों का परिष्करण भी हो गया है । काव्यगुणों का निदर्शन द्रष्टव्य है गुण "वचनदूतम्" काव्य में माधुर्यगुण का प्रभाव सर्वत्र परिलक्षित होता है । इस गुण की अभिव्यंजना के परिप्रेक्ष्य में कहीं मेघ, कहीं वायु, कहीं नाथ आदि सम्बोधनों का सहारा लिया गया है - राजुल की सखियाँ नेमि के पास जाकर राजुल का मार्मिक संदेश सुनाती है - "स्वामिन् रात्र्या सह निवसनादेव चन्द्रश्चकास्ते, भास्वत्कान्त्या रविरपि तथा सत्तडागोऽब्जात्मक्ष्म्या । एवं मर्त्यः शुभ कुलजया धर्मपत्न्येति मत्वा, तां स्वीकृत्याचर गृहिवृषं स्यास्ततस्त्वं मुनीन्द्रः 1123 "वचनदूतम्" में ओजगुण के दर्शन किये जा सकते हैं - यथा - सर्वोत्कृष्टं तव वपुरिदं नाथ । सौम्याऽऽकृतिस्ते, हे हे सत्वं प्रबल सुभटैरप्यजय्यं च शौर्यम् 124 ___ यहाँ पर नेमि के शौर्य और बल का उद्घोष किया गया है । वचनदूतम् में प्रसादगुण के अनेक उदाहरण मिलते हैं । सखियाँ नेमि को सरल शब्दों में समझाती हैं कि राजुल ने सब कुछ छोड़ दिया है किन्तु (नेमि को) नहीं छोड़ा है, आपको भी उसकी चिन्ता होना चाहिये - सर्वमुक्तं परमिह तया त्वं न मुक्तोऽसि नाथ । वाक्यं नो नो धरति हृदये "नाथ ! कुत्रासि वक्ति ।" वच्मः किञ्चिद्विरम तपसो भो दयालो ! प्रबोध्य, तामित्वाऽत्र त्वमनुचरतात्वसर्वभद्रां तपस्याम् 125

Loading...

Page Navigation
1 ... 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326