________________
Valu]
Ganacharavāda functions of a pitcher, a cloth, etc., they no longer remain co. Such is not, however, the case with the Soul. It never attains a stage when it can be directly perceived. The adjeotite atyanta is here used on that account. न य सोऽणुमाणगम्मो जम्हा पञ्चक्खपुव्वयं तं पि । पुव्वोवलद्धसम्बन्धसरणओ लिङ्ग-लिङ्गीणं । २ ।। (१५५०) Nu ya soʻņumāņagamno jumhā paccakkhapuvvayam tam pis
Puvvovulaldhasambandhusaranai linga--linginam. 2 (1550) [न च सोऽनुमानगम्यो यस्मात् प्रत्यक्षपूर्वकं तदपि । __पूर्वोपलब्धसम्बन्धस्मरणतो लिङ्ग-लिङ्गिनोः ॥२॥ (१५५०) [Na ca so'numānagainyu yasmāt pratyakşapūrvakam tadapi , Parvopalabdhasambandhusmaranato linga-liiginoh. 2 (1550)]
Trans.--2. It (the soul) is not an object of anumāna (inference); for, this (anumāna), too, is preceded by pratyaksa and is the outcome of the recollection of the inseparable) connection previously observed in the case of a linga (a characteristic or an indicatory mark) and a lingin (one having such a liiga) . (1550)
टीका-न चासावात्माऽनुमानगम्यः यस्मात् तदप्यनुमानं प्रत्यक्षपूर्वक प्रवर्तते । कुतः ? इत्याह-"पुवोवलद्धे" त्यादि लिङ्गयते-गम्यतेऽतीन्द्रियार्थोऽनेनेति लिङ्गम् ; अथवा लीनं-तिरोहितमथं गमयतीति लिङ्गम् , धूनकृतकत्वादिकम् , तदस्यास्तीति लिङ्गी वहथ-ऽनित्यत्वादिः, तयोलि - लिङ्गिनोर्यः पूर्व महानसादौ प्रत्यक्षादिनोपलब्धः कार्य-कारणभावादिक सम्बन्धस्तस्य यत् स्मरणं तस्मादिति । इदमुक्तं भवति-पूर्व महानसादावनिधूमोलिङ्गि-लिङ्गयोरन्वयव्यतिरेकवन्तमविनाभावमध्यक्षतो गृहीत्वा तत उत्तरकालं क्वचित् कान्तार-पर्वतनितम्बादौ गगनावलम्बिनीं धूमलेखामवलोक्य प्राग् गृहीतं सम्बन्धमनुसरति, तद् यथा-'यत्र यत्र धूमस्तत्र तत्र प्रागई वहिमद्राक्षम् , यथा महानसादौ, धूमश्चात्र दृश्यते, तस्माद् वहिनापीह म्भवितव्य', इत्येवं लिङ्गग्रहण-सम्बन्धस्मरणाभ्यां तत्र प्रमाता हुवाजमा
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org