Book Title: Kartikeyanupreksha Author(s): Swami Kumar, A N Upadhye, Kailashchandra Shastri Publisher: Paramshrut Prabhavak MandalPage 22
________________ INTRODUCTION view Islim Shāh or Salim Shah (original name, Jalal khān) who succeeded Sher Shāh of the Sur dynasty and ruled as the emperor of Delhi from 1545 to 1554 during the absence of Humayun. This king is mentioned in Candrakirti's Com. on the Sarasvata grammar and at the end of a Ms., Srävakäcāra Dohaka ( at Delhi ), of which I have seen a transcript. On the first page we have the following sentence in a different hand: poteft धरमदास चौधरी जिहांनाबादमधे जैस्यंघपुरामै तेरापंथ्यांकै चैताले पर्धराई मि. भादवा सुकल १३ सं १८०१. La: This is a paper Ms. (13 by 5 inches) belonging to Sri Lakşmisena Bhattāraka of Kolhapur (Regd. No. 50 in the list of the Matha). It has 262 folios written on both the sides excepting the first and the last pages which are blank. Each page has nine lines with some fortyfive letters or so in each line. The Prākrit text is accompanied by the Sanskrit com mentary of Subhacandra. The writing is fairly good but for the typical scribal errors noted below. It is written in a tolerably fair Devanāgari hand: the first thirtythree and the last seven folios show a different hand of slightly perpendicular and rough style. It is written in black ink on indigenous paper. The gāthās are scored with red pencil or powder and marginal lines and daņdas are in red ink. In this Ms. nn is written as n and o as U, and ch and tth are often confused. The copyist has not properly read the Ms. in which some of these letters had close similarity for one who does not understand the subtle differences between them. The punctuations in the commentary are not regularly put. A folio, No. 256, is missing; and in the middle some folios, though numbered correctly, are misplaced. Beginning with the symbol of whale the Ms. opens thus ul foll KITCHATH: U TFT fa fal etc. After the prasasti of Subhacandra, there is the following colophon at the end : संवत् १८९४ वर्षे चैत्र कृष्णातिथौ २। भौमवासरे। लिप्पकृतं श्रीमथुराजीमध्ये ब्राह्मण प्राणसुखहस्तन ॥ श्रावक पन्नालाल ॥ पूज्य श्रीशांतिश्येन मुनि महाराजुकीदान दत्तं. 1. Ma: This belongs to the Terāpanthi Mandira, Bombay, and bears the No. 98, the earlier No, being 58/3. The paper shows signs of decay, and the edges of folios are broken here and there. It measures 12 by 5.2 inches. The script is Devanāgarī with the use of padimātrā here and there. It has the Prākrit text, and in between the lines the Sanskrit chāyā is written, The opening words for the gãthās are: si facer : and for the chāyā are : sit area 7: The Ms, ends thus: a sitetimafiaTATATAT: $ 11936 1 स्मृतेर्वशात् यदत्र लिखितं कूटं तच्छोध्यं बुधपुंगवैः १ । संवत् १६३५ जेष्ठ वदी ८ भौमे लिखतं । Sa: This is a paper Ms. from Lucknow belonging to Sri Digambara Jaina Mandira there and received through Sheth Santoomal Samerachand 1) S. K. BELVALKAR : Systems of Sanskrit Grammar, p. 98. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 594