________________
The Early Epigraphic Records of Mathurā
185
The indication of modification and addition is clearly available in Sthananga scripture, wherever the disagreement (9784) was noticed among two Vācanās, it was mentioned with the words "rofitent vot" While studying the scriptures it is observed that available data, & mode of language etc. throw light on the original part and added portion. In Āgamas most of the information from 4th - 5th B.C. to 5th A.D. is preserved safely. The Mahārāshtrī influence on Āgamas is because of the writers, commentators and seers who travelled in Mahārāstra and Karnataaka. Pronunciation of words in various regions are also responsible for linguistic change in Āgamas as Jaina monks are moving from place to place (vihāras). Āgamas were written on tree bark or copper plate at vallabhi's last vācanā. Writing scriptures using such requisites was considered unlawful activity for ascetics they too were pronounced penance for such work. Therefore Agama literature was totally based on Śruta tradition carried forward by Anuyogadharas upto 1000 years after Mahāvīra Nirvāna, which were later on written during Valabhi's last Vācanā.
6.15 The Basic Language of Agamas:
The Birth place of Mahāvīra was Magadha. He delivered sermons in Māgadha and surrounding area in people's language (1054191) so naturally his religious discourses were in either Māgadhi, Ardhamagadhi or mixed dilect. There are some remarks in Āgamas regarding the speech of Mahāvīra, Ardhamāgadhi1. भगवं च णं अध्दमागहीए भासाए धम्ममाइक्खइ।
- Samvayanga 34, sūtra - 22 2. गोयमा! देवाणं अध्दमागहीए भासाए भासंत्ति सवियणं अध्दमागहा भासा भासिज्जमाणि विसज्जति।
- Bhagavaī, śataka 5, Uddeśaka 4, Sūtra - 93 3. “Bhagwan Mahāvīra delivered his speech in Ardhamagadhi”80. 4. “3 Mart Hereits got 34a HU 378fArtef 191 # 73To81
80 Bodha Pahuda commentry by A. Srutasagara. 81 Jain Dharmdarsana - Shri Pramana Sagarji, also Jain Vidya ke Ayam - P.P. 21.