________________
212
Translation
Success! The pupil of the venerable Jeshṭahasti (Jyeshthahahastin) out of the Kottiya gaṇa, the Brahmadasika kula, the Uchchenagari śākhā and the arina sambhoga (was) the venerable Mahala; the pupil of the venerable Jeshtahasti (Jyeshthahastin) (was) the venerable Gāḍhaka; at the request of his female pupil, the venerable Śama, (was dedicated) an image of Usabha (Rishabha), the gift of Gulha, the daughter of Varma (and) the wife of Jayadāsa.
No. XV
शे एत[स्यां] पूर्व्वायां कोट्टियातो गणातो.......
Translation
-
No. XVI
L. 1
2
Translation
No. XVII
L.
The Jaina Stupa at Mathura: Art & Icons
On that (date specified as) above, out of the Kottiya gana..........
........[an image ] of the worshipful Arhat Vadhamāna, [the gift] of.......... the daughter of kala, the sister (?) of Sinavishu (Vishnusheṇa ?); the request of.................. śati (?).
-
1. मा अहंतानं श्रमणश्राविका [ये ]
लहस्तिनीये तोरणं प्रति [ष्ठापि ]
. अरहंतानं वधमानस्य [क] लस्य धितु सिनविषुस्य [स्त्रि][[]य . [ श] ति]स्य [नव]र्तनं [11]
Translation
2.
3. सह माता पितिहि सह
4. सश्रू – शशुरेण
No. XVIII
L.
Adoration to the Arhats! A Torana has been erected by order of.. lahastini (Balahastini), a lay-pupil of the ascetics, together with her parents, together with her mother-in-law (and) her father-in-law.
1. सिध्दं [सं]
2. भगवती नागेन्द्रस्य दधिकर्णस्य स्त[T]
[द] ५ एतस्यं पूर्व्वायं]