________________
218
The Jaina Stupa at Mathura: Art & Icons
No. II. L. १. नम अरहतो वर्धमानस।
२. स्व()मिस महक्षत्रपस शोडासस सवत्सरे ४०(?)२ हेमंतमासे २ दिवसे ९ हरितिपुत्रस
पालस भयाये समसाविकाये ३. कोछिये अमोहिनिये सहा पुत्रेहि पालघोषेन पोठघोषेन धनघोन आयवती
प्रतिथापिता ४. आर्यवती अरहतपुजाये () Translation
"Adoration to the Arhat Vardhamāna! In the year 42 (?) of the lord, the
Mahakshatrapa Sodasa, in the second month of winter, on the 9th day, an Ayavati (Aryavati), was set up by Amohini (Amohini), the Kochhi (Kautsi), a female laydisciple of the ascetics (and) wife of pāla, son of a Hariti (Hariti or Hāriti mother), together with her sons Pālaghosha (Proshthaghosha and) Dhanaghosha... the Aryavati (is) for the worship of the Arhat."
No. III. L. 1. सिद्धम् ! नमोस्त्वर्हदाः
2. महाराजमहाक्षत्रपम-- Translation
Success! Adoration be to the Arhats !.... Mahārāja, Mahākshatrapa ma...
No. IV L. 1. भदतजयसेनस्य आंतेवासिनीये
2. धामघोषाये दानो पासादो (।।) Translation
“A temple, the gift of Dhāmaghoshā (Dharmaghoshā), the female disciple of the venerable Jayasena."
No. V L. 1a. नमो अरहतानं फगुयशस __2a. नतकस भयाये शिवयशा
3a. - - f - - । - - - । - काये 1b. आयागपटो कारितो 2b. अरहतपुजाये (।।)