________________
216
The Jaina Stupa at Mathura: Art & Icons
C. L. 1. श्राविकाये दि
2. [ना]ये दानं।। 3. वर्धमानप्र
4. तिम। Translation
Success! The year 20, Summer month 1, day 15,- at the request of the preacher (vāchaka) Aryya-Sanghasiha (Arya-sanghasimha) out of the Kottiya school (gana), the Thaniya family (kula), the Veri (vajri) branch (śākhā) and the Sirika sambhoga, an image of Vardhamāna, the gift of the female lay-hearer (sravika) Dina (Dinna), the... of Datila.... the housewife of Matila, the mother of Jayavala (Jayapala), Devdasa, and Nāgdina (Nāgadatta) and Nagdina (Nagadatta).
No. XXIX L. 1. सिध्द सव २० २ नि १ दि - - स्य पुर्वायं वाचकस्य अर्यमात्रिदिनस्य णि - - -
2. सतवाहिनिये धर्मासोमाये दानं ।। नमो अरहंतान
Translation
Success! The year 22, summer (month) 1, day.. - on the (date specified as) above, at the request of the preacher Aryya- Matridina (AryaMatridatta), the gift of Dharmmasoma, the wife of a caravan --leader. Adoration to the Arhats!
No. XXX L. 1. स ४० ७ गृ २ दि २० एतस्य पुर्वयं वरणे गणे पेतिवमिके कुले वाचकस्य
ओहनदिस्य शिसस्य सेनस्य निवतना सवकस्य - 2. पुषस्य वधुये गिह - - [कुटिबिनि ]- - - [पुष] दिन[स्व] [मातु ] - - - ये Translation
The year 47, summer (month) 2, day 20, on that (date specified as) above, at the request of Sena, a teacher in the Varana (varana) school and the Petivamika (Praitevarmika) family and pupil of Ohanadi (ohanandin) [the gift] of......... the daughter-in-law of the lay-hearer pusha (pushya), the house- wife of Giha...the mother of pushadina (pushyadatta)