________________
The Early Epigraphic Records of Mathurā
223
No. XX 1. सं ७० ९ व ४ दि २० एतस्यां पुर्वायं कोट्टिये गणे वइरायां शाखायां - - 2. को अयवृधहस्ति अरहतो णन्दि[आ]वर्तस प्रतिमं निर्वर्तयति । B. --- pefa face faraj Gri yfht ata ya safari y ---- Translation
"The year 79, the fourth (month of the) rainy season, the twentieth day - on that (date, specified as) above, Aya-Vșidhahasti (Ārya-Vriddhahastin), a preacher in the Kottiya gana (and) in the Vairā (Va-jrā) śākhā, gave the advice to make an image of the Arhat Ņandiāvarta (Nandyāvarta)........ the image, the gift of the female lay-disciple Dinā (Dattā), wife of..., was set up at the Vodva Stūpa, built by the gods."
No. XXI L. 1. A co gai fe & cael yar [31]fuluitar Bid -
2. aifecafe cap fadhil [O] Efe --- Translation
"The year 81, the first month of the) rainy season, the sixth day - on that (date as specified) above at the request of Data, the female pupil of Ayikā-Jivā (Āryikā-Jivā) - Grahasiri (Grahasri).......
No. XXII L. 1. Ha [80a] ------------ garty face get
2. t - - a [0]at 4 - a[E] - [] at forlat THC yat[at] - -
सनिकय भतिबलाये – भिनि Translation
This inscription is Sir A. Cunningham's No.19 (Archceological Survey Reports, vol. III, pl. XV). It seems to have suffered since the time when the first facsimile was prepared. The date, which I have given according to Sir A. Cunningham, has disappeared, and several letters at the end of line 2 have become indistinct. Its chief value consists in the mention of the Majhamā sākhā and the Pa-vaha-ka kula, which latter I have formerly identified with the Prasnavāhanaya kula or Panhavāhanaya of the Jaina tradition. Dr. Further's impression shows pretty clearly that the first letter is pa, which is not equally certain according to Sir A. Cunningham's facimile. It also makes is probable that the third letter of the name is not hu, but ha. The name of the gana was without a doubt Kottiya, as the first syllable ko is tolerably distinct.