Book Title: Cultural Study of Nisitha Curni
Author(s): Madhu Sen
Publisher: Sohanlal Jain Dharm Pracharak Samiti Amrutsar

Previous | Next

Page 34
________________ 14 A CULTURAL STUDY OF THE NISITHA CURNI direct contact with the kings and politicians which made them imbibe a practical knowledge of the science of state-craft. With the passage of time the Jaina monks were allowed to observe local customs (lokovayāra) which resulted in their extensive movement in order to be acquainted with the cultural traditions of the different regions. Jainism being widely popular amongst the mercantile communities of India, the Jaina lawgivers became quite conversant with the professional intricacies of trade and other occupations. Besides, in an atmosphere of conflict and rivalry when the various opposing sects. were struggling hard to acquire supremacy, a fair knowledge of the religious tenets of the rival sects became practically essential in order to be able to defend one's own faith from the active onslaughts of the rivals and prove its supremacy amongst the people at large. A combined effect of these various factors may be seen in the works of Jinadā sa Gani which provide a wealth of information on the various aspects of the cultural life. The language of the NC. gives the opportunity for an independent field of investigation. We find many words which are now extinct from the popular usage or have changed their meaning. This may help the philologists in tracing the development of the Indian languages. The Carn's, as already referred to, belong to a period of transition when Prakrit was being replaced by the Sanskrit language among the Jaina literati. Hence, even while writing commentaries in the Prakrit language, many of the words have been virtually taken from Sanskrit. Various popular Sanskrit verses have also been quoted in the text.1 Technically, the Prakrit language of the later Jaina Svetambara texts is termed as Jaina Mahārāṣṭri, as it mainly follows the rules of Maharaṣṭrī and yet it has certain peculiarities of its own, i. e. it is influenced by Ardhamagadhi. The language of the NC. also belongs to the same The language of the narratives in the NC. is almost group. 1. NC. 1, pp. 53, 54, 104, 127; NC. 3, p. 562. 2. Woolner, Introduction to Prūkyta Gramma, p. 6; also Sheth, H. T., Priya Sadda Mahanava, p. 43. 3. According to the author of the Paiya Sadda Mahanava (p. 43), even Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 ... 432