Book Title: Proceedings of the Seminar on Prakrit Studies 1973
Author(s): K R Chandra, Dalsukh Malvania, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 145
________________ 104 Drāvidi for South Indian tribal people, south of Vindya mountain.. Audri : Tribes of Orissa, working for mud-houses. Māgadhi, (different from the Māg. bhāsa) ; for pit-diggers, mine-workers, Raksasas and camel tamers, Sakāri : a special sub-dialect of Eastern Māgadhi. At another place some special classes of men are mentioned. They are called linga-sthas, i.e. wearing specific uniforms, etc. They are Sadhus, Sanyāsys, sramanakas, Buddhistic bhikkhus and Bbikkhuņis. Their speech is governed by other rules presently to be mentioned. Under this class come also Kāpalikas, harlots, tapasvins, Apsarasas, N. S. mentions Bala-bhāşā for childrens but gives no further details. Rules for use of dialects ; () Certain characters speak the higher dialects and never condescend to speak the lower one : Kings, Ministers, Pari vrājakas speak Skt. (ii) Certain low-type characters speak their own dialects and never shift to a higher one; as Candalas, Sābaras, Audras. (iii) Certain cbaracters generally speak a higher dialect, occasionally turn to the lower one due to circumstances; Crowned Queens, Harlots, etc. They ordinarily speak Saur, but under the influence of drink, intoxication, turn to a lower Pkt. Apsarasas speak Skt. in heaven, but on earth they speak saur. (iv) Certain characters speaking a lower dialect ordinarily, speak the higher dialect like Sanskrit or Sauraseni, in order to impress the other and to show their proficiency. Dancing girls, spies and detectives, wearing different dresses and wandering in different localities speak different languages to suit their purpose. (v) The Vidusaka always speaks Āvanti or Präcyā no matter from what ever part of India he comes. (vi) The questions of sex, prestige, learning and social status are involved while distributing the dialects for the stage. Thus the considerations for chosing a dialect for a character are different from those that we fiad in actual daily life, though they are more or less based on the natural distribution of dialects. i III Writers of Dramas : Let us now see how play-writers have in their actual practice placed different dialects in the mouths of different types of people. For this purpose we have selected about a dozen representative dramas covering the whole period of about 1500 years of the life and activity of Sanskrit plays. They are (arranged chronologically) as follows: Bhāsa : Sw: Kālidāsa: Māl, Vik, śāk, Ŝudraka's Ms; Višākbadatta's Mudrā; Bhavabhuti : Malats-Mā., Bhata Nārā : Venisam, Harsa: Ratnā., Murāri's Anargh; Jaydeva's Prasanna; and Rajas. Karpūra-mañjarı. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226