Book Title: ISJS Jainism Study Notes E5 Vol 04
Author(s): International School for Jain Studies
Publisher: International School for Jain Studies

Previous | Next

Page 100
________________ achieved. In order that an individual becomes an embodiment of noble thought and actions, virtuous dispositions are, to be cultivated. This prepares the individual to do certain kinds of actions in certain kinds of situations. This is not just to think or feel in certain ways. There may be individuals who can think clearly and express good emotions whenever the situation calls for, but they may not act virtuously when required to do so. Consequently, Mah vra preached that an individual should develop virtuous dispositions of honesty, gratitude, Ahis, forgiveness, modesty, straightforwardness etc. This individual characteristic is known as upaguhana.2It cannot be gainsaid that noble thoughts can be translated into action through the medium of character. Mere thought is important to bring about any individual transformation. It is only virtues in addition to thought that can effect transformation in the life of an individual and transmute existing state of affairs. Mah v ra, no doubt, greatly emphasized the development of the individuals, in as much as he was convinced of the fact, that there is nothing over and above the good of the individual men, women and children who comprise the world. But he did not lose sight of the fact that the individual develops not in isolation but among other individuals. Proper adjustment of 'l' and 'thou,' leads to the healthy development of both 'I' and 'thou'. 'Thou' may represent social and political institutions. Social and political institutions must exist for the good of the individuals. All individuals should live together in such a way that each individual may be able to acquire as much good as possible. Thus every individual, therefore, shall have certain responsibilities towards one another. This is the same as saying that an individual has certain social responsibilities. Therefore, social and individual morality is equally necessary to a good world. Mah vra unequivocally says that the other is like our own. This does not mean that there are no individual differences. Rather it means that individual should be allowed freedom to develop his own individualities. There should not be any distinction between man and man on the basis of religion, race and nationality. To create differences between one individual and the other on these factors is derogatory, therefore, should be condemned ruthlessly. Consequently, Mah vra exhorted us not to hate individuals on these accounts (Nirvicikits). These are irrelevant inequalities. These negative conditions of not hating others is not sufficient, but the positive condition of loving them (v tsalya) is very much necessary.28 To love is to see that equal opportunities of education, earning and the like are received by every individual without any distinction, of race, religion, sex and nationality. In his own times, Mah vra fought for the equality of all men, and he revered individual dignity. Where there is love there is no exploitation. To treat other individuals as mere means is decried and denied. Where there is V tsalya, all our dealings with others will be inspired by reverence; the role of force and domination will be minimised. It is likely that individuals may deviate from the path of righteousness. In dealing with persons they may become as selfish as not to allow others their due share of liberty, they may become very possessive. Pride of power use of force, and exploitation of the weak may look to them normal ways of life. Creative impulses in man may suffer owing to their destructive attitude. When individuals behave fanatically with one another, the real good will be served if they are (convinced) to deal with others rationally. To establish them in the good life is 'Sthitikara a'. 'This is very much necessary in a society where the rule of creative impulses is to be established. Lastly, the good ways of life, of thinking and doing things should be made widely known to people at large, so that they may feel obliged to mould their lives in that pattern. For this psychological methods of transmitting knowledge are to be followed in all earnestness. The scientific techniques of radio, television and the like are to be utilized for propagating good ways of life. If the researches in the laboratories are not taken to and utilized in the fields, they will serve no significant purpose. They will be like doing things in seclusion. Similarly, if the findings in the human laboratory in the realm of values are not taken to human beings in general, things will deteriorate and conditions will not change. Mah vra, therefore, says to propagate values of life (Prabh van ).30 Page 90 of 556 STUDY NOTES version 4.0

Loading...

Page Navigation
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567