Book Title: Exposition of Pratikramana Sutra
Author(s): Rati Dodhia
Publisher: Rati Dodhia

View full book text
Previous | Next

Page 63
________________ Exposition of Pratikramana Stotras aho, käyam-käya samphäsam-khamanijjo bhe! kilämo appakilantänam bahusubhena bhe! divaso vaikkanto? 3. jattä bhe! 4. javanijjam cha bhe? 5 Oh revered monk forgive me if I cause any pain while touching your feet with my body, I hope you will have spent your whole day peacefully with little disturbance? (The monk says yes). In your spiritual progress you are unperturbed by your sense organs and passions. (The preceptor says yes and so are you). I beg for pardon, forbearing monk, for my daily transgressions. (The preceptor says I too ask your pardon) 3, 4, 5. ખામેમી ખમાસણો! દેવસિઅ વઈમ, આવસિઆએ પડિકમામિ, ખમાસમણાણું દેવસિઆએ આસાયણાએ, તિત્તીસનયરાએ, જીંકિંચિ મિચ્છાએ, મણદુકડાએ, વયદુક્કડાએ કાયદુક્કડાએ, કોહાએ, માણાએ, માયાએ, લોભાએ. ૭ 51 khämemi khamä-samano! devasiam vaikkamam ävassiäe, padikkamämi, khamäsamanänam devasiäe äsäyanäe, tittisannayaräe, jam kinchi michchhäe manadukkadäe vayadukkadäe käyadukkadäe, kohäe mänäe mäyäe lobhäe. 6 O forbearing monk! For any disrespect and for any of the thirtythree defilements (äshätnäs means unholy acts) while performing day to day essential duties, anything done amiss through mind, speech, or body, through anger, pride, deceit or greed. 6 સવ્વકાલિઆએ સવ્વમિચ્છોવયારાએ, સવ્વુધમ્માઈક્રમણાએ, આસાયણાએ જો મે અઈઆગે કઓ, તસ્ય ખમાસમણો! પડિકમામિ નિંદામિ ગરિહામિ અપ્પાણં વોસિરામિ. ૭ savva-käliäe savva michchhovayäräe, savva dhammä ikkamanäe, äsäyanäe jo me aiyäro kao, tassa khamä-samano! padikkamämi nindämi garihämi appänam vosirämi. 7 Due to any unbecoming behavior and violation of the sacred doctrine, whatever offence I may have committed, forbearing monk, I confess and reprehend and repent it and cast aside my sinful self. 7

Loading...

Page Navigation
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105