Book Title: Vasudevhindi Bharatiya Jivan Aur Sanskruti Ki Bruhat Katha
Author(s): Shreeranjan Suridevi
Publisher: Prakrit Jainshastra aur Ahimsa Shodh Samsthan
View full book text ________________
५०५
वसुदेवहिण्डी : भाषिक और साहित्यिक तत्त्व
एगो - एक: (पृ. ४); लोगधम्मो < लोकधर्म: (पृ. १४), सगडाणि < शकटानि (पृ. १५), कागिणीनिमित्तस्स < काकिणीनिमित्तस्य (पृ. १५) उपयारो - उपकारः (पृ. १८); परलोयहिअं< परलोकहितं (पृ.२३); पारणगकाले< पारणककाले (पृ. २५), परिचत्तो < परित्यक्तः (पृ. २५); मिगपोयतो < मृगपोतकः (पृ.२४३), वागरिए < व्याकृते (पृ. २६), पगारेणं < प्रकारेण (पृ. २८), बिब्बोय < बिब्बोक (पृ. २८); निययाणं < निजकानां (पृ.३१); असोगवरपायवस्स< असोकवरपादपस्य (पृ.३५); पगयं < प्रकृतं (पृ.३८); खिंखिणिमुह < किंकिणीमुख (पृ.१३६), खीलेहिं < कीलैः (पृ.१३८); वियड < विकट (पृ.४५); वयणीययं < वचनीयकं (पृ. ८०), सत्ताहिगा < सत्त्वाधिका: (पृ. ८६); पडियारं < प्रतिकारं (पृ.८७); सावया < श्रावका: (पृ.८९), कोउगाणि< कौतुकानि (पृ. ९५ ); पगासियभावो< प्रकाशितभाव: (पृ.११५); कडगमाणेऊण< कटकमानीय (पृ. १२७); लोकसुई< लोकश्रुतिः (पृ.१३२); आगासउप्पयणेण < आकाशोत्पतनेन (पृ. १३७); णागरया - नागरका: (पृ.१५५), अम्बरतिलओ < अम्बरतिलकः (पृ. १७४); पच्चलो < पक्वलः (पृ.२०७); तिगिच्छियं चिकित्सितं (पृ.२११), अंगारओ< अंगारकः (पृ. २१७); तित्थयरदंसणं तीर्थंकरदर्शनं (पृ. ५); विवाह को - उयं< विवाहकौतुकं (पृ.२२५); एगागी < एकाकी (पृ. २३८), धनपुंजतो < धनपुंजक: (पृ.४४), नारतो नारतेण< नारक: नारकेण (पृ. २७१), मूअत्तणं < मूकत्वं (पृ. २२३); सेणियो< श्रेणिकः (पृ.२५); कामपडागा< कामपताका (पृ. २९३); कामपडाया < कामपताका (पृ. २९४), नेरइयावास < नैरयिकावास (पृ.२७१), इयरए < इतरके (बहुव. पृ. ३०७), सुत्तिमतीए < शुक्तिमत्या: (पृ. १९१) आदि-आदि ।
इस नियम का कथाकार ने बहुश: उल्लंघन भी किया है और 'क' को अपरिवर्तित रखा है। जैसे: एक्कं (पृ.३४); दिवाकरदेवेणं (पृ.१९३); जणकस्स (पृ. २४१ ); गुलिकाओ (पृ.२१८); णीयकगुणो = निजकगुण: (पृ. २०२), साकेए नयरे (पृ. १८५), विमलोदकं, वरुणोदकं, वरुणोदिका (पृ.२५०); कारवत्तिका< कारपत्रिका (पृ.३५४), रेणुका, रेणुकाए (पृ.२३८); अंगारको (पृ.२१७), कई कैकेय्या (पृ. २४१) आदि-आदि। इस प्रकार, कथाकार ने अनेकानेक शब्दों का संस्कृत मूलवत् प्रयोग किया है। इससे स्पष्ट ही 'वसुदेवहिण्डी' की भाषा में महाराष्ट्री की भाँति व्यंजन- बहिष्कार की प्रचुरता नहीं है, अपितु उसकी अल्पता की ओर ही प्रायः सहज झुकाव दिखाई पड़ता है।
<
२. अर्द्धमागधी में व्याकरणिक अनुशासन के अनुसार, दो स्वरों के बीच का असंयुक्त 'ग' यथावत् रहता है और कहीं-कहीं 'य' और 'य' - श्रुतिरहित 'अ' भी होता है । 'वसुदेवहिण्डी' में प्राप्य इसके कतिपय उदाहरण निम्नांकित हैं :
आगओ < आगतो (पृ.६०), आगतमग्गेण < आगतमार्गेण (पृ. ३); नगरमागतो - नगरमागतः (पृ.३), ' उवगयं < उपगतं (पृ. ३९), नयरस्स< नगरस्य (पृ.३९); आगमणं - आगमनं (पृ.३६), पयागं< प्रयागं (पृ.४३); नयरीए < नगर्याम् (पृ.७९); आगतो < आगत: (पृ.७९), सागरचंदो< सागरचन्द्र: (पृ.४९); गिरिनयरं गिरिनगरं (पृ.५०); सायरसेण< सागरसेन (पृ. १७६ ) ; सुगंध - मुहिं सुगन्धमुखीम् (पृ. २२०); वरतुरयकुंजरे < वरतुरगकुंजरा: (पृ.२४६); णागराया < नागराजः (पृ.२५२); मिगो < मृग: (पृ. २५५); संगमं - संगमं (पृ. २५५); पोरागमसत्थं < पौरागमशास्त्रं (पृ.२५९); गगणवल्लहे < गगनवल्लभे (पृ. २६२), उरगो < उरग: (पृ. २७७), छगलो < छगल: (पृ.२७८); अणगारो< अनगार: (पृ.२८६), अरोगो< अरोग: (पृ. २९५), सगरो - सगरः (पृ. ३००), धरणिगोयरस्य < धरणिगोचरस्य (पृ. ३११); आगमे < आगमे (पृ. ३१४), जोइसविज्जापारगो < ज्योतिर्वि
Loading... Page Navigation 1 ... 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654