Book Title: Vaishali Abhinandan Granth
Author(s): Yogendra Mishra
Publisher: Research Institute of Prakrit Jainology and Ahimsa

View full book text
Previous | Next

Page 382
________________ Hiuen Tsiang's Travels in Vaisali 339 The men are quick and hasty in disposition. Most of the people are heretics; a few believe in the law of Buddha. There are about ten sangharamas; the disciples (priests) are less than 1000. They study assiduously both the Great and Little Vehicles. There are several tens of Deva temples, with a great number of unbelievers. The capital of the country is called Chen-shu-na. It is mostly in ruins. In the old royal precinct (citadel or inner city) there are yet some 3000 houses; it may be called either a village or a town. To the north-east of the great river is a sangharama. The priests are few, but they are studious and of a pure and dignified character. From this going west along the side of the river, we find a stupa about 30 feet high. To the south of it is a stretch of deep water. The great merciful Lord of the World converted here some fishermen. In days long past, when Buddha was living, there were 500 fishermen who joined in partnership to fish for and catch the finny tribes, whereupon they entangled in the river stream a great fish with eighteen heads; each head had two eyes. The fishermen desired to kill it, but Tathagata being then in the country of Vaisali, with his divine sight saw what was going on, and raising within him a compassionate heart, he used this opportunity as a means for converting and directing (men). Accordingly, in order to open their minds, he said to the great congregation, "In the Vriji country there is a great fish; I wish to guide it into the right way), in order to enlighten the fishermen; you therefore should embrace this opportunity". On this the great congregation surrounding him, by their spiritual power passed through the air and came to the river-side. He sat down as usual, and forthwiih addressed the fishermen; "Kill not that fish. By my spiritual power I will open the way for the expedients, and cause this great fish to know its former kind of life; and in order to do this I will cause it to speak in human language and truly to exhibit human affections (feelings)." Then Tathagata, knowing it beforehand, asked (the fish), "In your former existence, what crime did you commit that in the circle of migration you have been born in this evil way and with this hideous body?" The fish said, "Formerly, by the merit I had gained, I was born in a noble family as the Brabman Kapitba (Kie-pi-tha) Relying on this family origin, I insulted other persons; relying on my extensive knowledge, I despised all books and rules, and with a supercilious heart I reviled the Buddhas with opprobrious words, and ridiculed the priests by comparing them to every kind of brute beast, as the ass, or the mule, or the horse, and

Loading...

Page Navigation
1 ... 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592