Book Title: Trishasti Shalaka Purusa Caritra Part 1
Author(s): Hemchandracharya, Helen M Johnson
Publisher: Oriental Research Institute Vadodra
View full book text
________________
127
mountain slope. On the Lord's feet he put ruby anklets clinging on all sides, like the brilliance of gods and demons. These ornaments which Indra put on him for adornment were, on the contrary, adorned by the body of the Teacher of the World. Vasava, his mind perfumed with devotion, made a pūjā to the Supreme Lord with wreaths of blooming coral-tree flowers, etc. After withdrawing a little, like one who has accomplished his purpose, Purandara stood in front of the Lord of the World and took up the vessel for waving lights. Kausika, because of the brilliance of the flaming lamps, looked like a great mountain with a peak which had a circle of shining herbs. The Chief of the gods caused the faithful chief-gods to rain down a heap of variegated flowers on the Lord three times. Then Sakra, after he had praised the Supreme Lord with a Sakrastaya,166 devoted, the hair on his body erect from joy, began a hymn of praise.
166 601. A stereotyped hymn of praise still used in ritual. It is as follows:
Namo 'stvarhadbhyo bhagavadbhya ādikarebhyas tīrthakarebhyaḥ svayam sambuddhebhyah, puruşottamebhyaḥ puruşasiñhebhyaḥ puruşavarapuņdarikebhyaḥ puruşavaragandhabastibhyo lokottamebhyo lokanāthebhyo lokahitebhyo lokapradipebhyo lokapradyotakarebhyo .bhayadayebhyaś cakşurdayebhyo mārgadayebbyaḥ śarañadayebhyo bodhidayebhyo dharmadayebhyo dharmadeśakebhyo dharmanāya. kebhyo dharmasārathibhyo dharmavaracaturantacakravartibhyo 'pratihatavarajñānadarśanadharebhyo vyāvsttacchadmabhyo jinebhyo jāpakebhyaḥ, tīrņebhyas tārakebhyaḥ, buddhebhyo bodhakebhyaḥ, muktebhyo mocakebhyah, sarvajñebhyah sarvadarsibhyah sivamacalaparujamanantamakşayamavyābādhamapunarāvșttisiddhigatināmadheam sthānam samprāptebhyo namo jinebhyo jitabhayebbyah.
This is from Pañca. p. 33. It also gives the original Prakrit in the form of nine verses. The source is the. Kalpasūtra, I. 16 (KSK, p. 28).
Homage to the Arbats, the Blessed Ones, Creators (according to the KS, in regard to interpretation of Śrutadharma permanently, and in regard to text for their respective congregations), Founders of the congregation, Self-enlightened, Best of men, Choice lotuses among men, Choice perfume-elephants among men, Best of the people (loka= bhavyaloka, KS), Lords of the people, Benefactors of the people, Lights to the people, Makers of light to the people, Givers of fearless
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org