Book Title: Trishasti Shalaka Purusa Caritra Part 1
Author(s): Hemchandracharya, Helen M Johnson
Publisher: Oriental Research Institute Vadodra

View full book text
Previous | Next

Page 318
________________ 297 engaged in unceasing battle will break. Let other chariots prepared for the charioteers follow. For chariots are broken by a stroke of the sword like mountains by a flash of lightning. Let other horses go by hundreds behind the cavalry, so there will be no hindrance, when the first horses have become tired. Let many elephants go behind each crowned king, since their fight does not cease with one elephant. Let the buffaloes go behind the army, carrying water, living reservoirs for those burned by the hot season of exertion in battle. Let new healing herbs be carried by bags, 941 like the treasury of the Lord of Herbs (moon), like the essence of Mt. Hima. The noise of the battle-drums increased from the confusion arising from these instructions for battle of the King's subordinates. The universe seemed to be made of sound from the uproar arising in every direction, and to be made of iron from the weapons waved on all sides. "" Bards, excited by battle, joyful as if on a festival-day, wandered unconfused to every elephant, every chariot, and every horse, recalling the adventures of men of former times, as if they had been seen at that time; praising the fruit of steadfastness in battle, like Vyasa; 842 celebrating again and again zealously the adversaries present, to inflame the warriors, like the sage Narada.848 Bahubali's preparation (364-388) Then Bahubali bathed and went to the temple to worship the god. Great men are never in doubt about their duties. There with devotion he bathed the image of Rṣabha Svāmin with fragrant water, like Vasava at the 841 358. Gauṇībhi of the text must be emended to gonībhi of the MSS. Goni ought to be an animal in accordance with the context. Also utpat would be more appropriate in that case. Goņi does mean 'cow,' but as cows are never used as beasts of burden in India, I have reluctantly translated it bag.' 342 361. The traditional compiler of the Mahabharata. 843 363. The Rishi who first taught music. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565