________________
पण्ड० २. १; विशे० ७६६, also भोपपातिकसूत्र. संवुत्तो [संवृत्तः] became. This special sort of extraordinary cleverness helps Dharana later on cf. Page 12. line 3. where he gives the full text of the Mantra to Hemakundala who had forgotten a word of the same. कलाकलाव-refers to the cluster of 72 arts.
5. 12. नारअ [ नारक ] the soul dwelling in the hell. उवट्टिऊण-having turned up. 5. 15. इत्थियत्ता [ वीरव] the form of a woman. उववन्ना [ उपपन्ना] was born. कम्मपरिणाम-the result of actions. 5. 21-22. विडम्बणापायं विसयसुहमणुवन्ताणं [ विडम्बनाप्राय विषयसुखम् अनुभवतोः] Of them both experiencing the pleasures of senses almost of a deceitful nature.
6. 8. ओसारेहि [ अपसारय ] take aside. 6. 9-10. न तीरए वालेउं-it is not possible to turn it. तुल्लमेवेयं [ तुल्यमेव एतद् ] Indeed our state is equal ! This refers to what Devanandi said : केण उण भवओ ऊणभो ? in the previous line. 6. 14. वित्थक्का [वि+स्था] halted. 6. 18. न एगस्स वि निरागरणं जुज्जह [ नैकस्यापि निराकरणं युज्यते ] It is not then proper to remove or reject even a single of them.
7. 1. काराविओ धम्माहिगारो [कारितो धर्माधिकारः] got the religious works done i.e. temples built •or charitable works opened etc. 7. 2. विहलवग्गो