Book Title: Samraiccha Kaha Chattha Bhavo
Author(s): M C Modi
Publisher: Gurjar Granthratna Karyalay

View full book text
Previous | Next

Page 259
________________ 16 ment. There is nothing of thief's moral code as some have said! 30. 4. अइवाहिया [ अतिवाहिता ] passed fully 30.56. एवं कयन्ताभिभूयस्स न जुत्तमिह चिट्ठिउं-It is not proper for one overpowered by god of death, to stand at this place. Dharana therefore determines to take Laxmi to the house of Skandadeva, his maternal uncle residing at Dantapura. 30.6. पराणेमि [परानयामि ] I shall take her. 30. 12.-13. arfausì gràfé etc. advises his men to lead safely the caravan to the father of Dharana. He then determines to fulfill his vow though his object was not fulfilled. 30. 17.-19. describe the preparations of Kalasena to offer himself as a sacrifice to Chandika. 30. 23. पयट्टाविओ समहिलिओ - was made to proceed together with his wife. 30. 25. उद्देहिय [ उपदेहिका] white ant. Guj. aइ. 31. 1. वम्मीह (वल्मीक] an ant-hill 31.2. आयड्डिय [a] scratched out, drawn; it is usual to make Tris'ula marks with red Sindura (mercury oxide) on the trees in the precincts of the temple of Chandika, Here they were made with blood. 31.5. FA [ शकुन्त] a bird; पाइअसहमहण्णवो referring to this passage gives the meaning 'Bhasa bird'-a particular kind of birds. 31. 29. रउग्घायं [ रजः उद्घातं ] the collection of dust; the idea is-It settled down all the dust of the ground by the blood spilled from the obl

Loading...

Page Navigation
1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392