________________
80. 10. अहासंनिहियदेवयानिओएण [यथासंनिहितदेवता Forellota] by the order of gods who were duly near.
80. 19. पलाणा [पलायिता] hed away.
81. 12. विम्हयक्खित्तहिययेण [विस्मयाक्षिप्तहृदयेन] by him whose heart was struck by astonishment. 81. 14. ण सक्कुणोमि आचिक्खिउ [न शक्नोमि आख्यातु] am not able to tell 81. 25. सच्चाहिसन्धी [ सत्याभिसन्धिः ] worthy of trust; 81; 24. पुरिससारमेओ [पुरुषसारमेयः] a dog in the form of a man.
82. 5. पच्छाणुयावाणलदडीकम्मिन्धणो [पश्चादनुता. पानलदग्धकर्मन्धनः] Whose faggots in the form of actions were burnt by the fire of repentence. See the characteristic repetition of tautalogous expressions like qera and eng.
82. 11. सव्वविग्यविधाययं चरुकम्म-the cere. mony of offering oblation which would destroy all obstacles. 82. 12. चउप्पहथण्डिलंमि [चतुष्पथस्थण्डिले] In a clean place where four roads meet. faşvort [वितीर्णा] were given i.e. were posted. 82. 13. णिसियकडियासिणो [निशितकृष्टाखयः] mark the irregular order of the compound; with sharp swords drawn.
82. 16. सिवारावसमणन्तरं [ शिवारावसमणन्तरम् ] just after the cries of jackals. समणन्तरम् has the same sense as अनन्तरम् , [ cf. धरणसमुद्दपडणसमणन्तरमेव P. 45. line. 12.] Some interpret. After the pacification of the auspicious sounds.' Regularly सिबाराबसमणणन्तरं