________________
38
69. 13.
-the funeral rites. 69. 14. बम्भलोए [ ब्रह्मलोके] in the Kalpa- heaven by the name Brahmaloka. उवओगो [ उपयोग: ] the use of the special power of the self. 69. 15. ओहिणा [ अवधिना ] by a knowledge. see Notes on P. 66. 1. 16. 69. 17. अयण्डंमि [ अकाण्डे ] all of a sudden. 69. 17-21. contains the description of the disease.
70. 1. उवन्नत्थं सव्वसारं [ उपन्यस्तं सर्वसारं ] all the wealth was offered. 70. 2. quaqarei àsafe [ प्रत्याख्यातो वैद्यः ] he was given up as beyond the hope of cure by physicians. 70. 6. f (D.) became sorry, dejected. चएमि [ D. शक् ] am able सि. हे. ८.४.८६. 70. 6. पत्तीओ [ पत्न्यः ] wives. 70. 9. more (D.) the instrument bag of a physician.
70. 12. खसर (D.) itches. 70. 17. किच्छसज्झो [:] difficult to be brought under control.
70. 19. नियाणं च दुविहं हवइ etc. the S'abara physician who is none but the god born of the soul of As'okadatta, is preaching religion to Arahadatta. He says that the root-cause of the disease is of two kinds viz, of this world and of the next world. The disturbance of the three humours_namely वात, पित्त and कफ causes the physical trouble. The heavenly root-cause the disease is fe in main i.e. the false be
of