Book Title: Mahapurana Part 1
Author(s): Pushpadant, P L Vaidya
Publisher: Bharatiya Gyanpith

View full book text
Previous | Next

Page 505
________________ 1. 91 NOTES 419 gfsy seems to be of Kannada origin. 76 Altariantafogaitft, wufazifuata, (garden ) where parrots have gathered on the blossom of mango trees. Talou comes from गोंदल, a Desi word. which means a gathering. Compare गोंधळ, गोंधळी in Marathi. 96 खंड means पुष्पदन्त ; so also अहिमाणमेरु in 12a below. 14 वर or वरि, an explative of frequent occurrence, means “it is better,' 'I would rather prefer. 15 # fugt 3 À, let him not see in the morning the face of a king who is under the influence of the wicked. 4. Drawbacks of royalty condemned. 4, 3a FITTEST, kingdom with its seven constituents, viz., Fait, hry, ET, IT, tre, ai, and . 4a faham , fortune born along with grey poison at the time of the churning of the ocean. 5. Bharata glorified. 5. 3a पाययकइकव्वरसावउद्ध, connoisseur of tha flavour of the poems of Prakrit poets. This epithet has a special significance, probably because Prakrit poetry was not much admired or understood and even ignored altogether at this rime. 6. The poet's reception at the house of Bharata, and his proposal to him to compose a Mahāpurā ņa. 6. 9a Caratur, by the son of Devi, i. e., by Bharata. 7. The poet shows his timidity to undertake the task because of the wicked who censure even good works like the Setubandha of Pra varasena. 7. 3a. Tafsuigf etc. This series of epithets have double meaning : one applicable to ofar etc. and the other applicable to the wicked. 8. Bharata assures Puşpadanta that wicked people are always like that and that the wise should pay no heed to them. 8.76 4773 EguziEE HTTÀ3, let the dog bark at the full moon. 96 foafeout, another epithet of Puşpadanta; compare qafTHTT, OTTH. 9. The poet, by way of modesty, shows that he is not qualified to undertake the Mahapurāņa, and yet he does so out of devotion to the adorable persons. 9, la 70 etc. For these writers see notes at the bottom of the page, and also Introduction to Nāyaku māracariu, page XXIII. 136 av H98 #1 form, who can measure the waters of the ocean by means of a Kudava, a small measure ? 17 faastat ff 370s, why should I say at the back ? i. e., Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560