________________
418
MAHĀPURĀŅA
[I.1
___ 1. The poet pays homage te Risaha, the first Tirthamkara.
1. 3a सुपरिक्खिय, सम्यग् ज्ञात्वा, T., having undrstood well the animate and inanimate divisions of the world. 35 दिव्वतणु, निःस्वेदत्वादिदशातिशयोपेतशरीरम्, T., the Jin a possesses a body which is divine, i. e., it possesses ten excellences such as absence of perspiration. The number of atiśayas which a Jina possesses is 34. See Abhidhana Cintamani I. 57-64, of these ten are peculiar to the body of the Jina. See IV. 2. 4a पयडियसासयपयणयरवह, प्रकटितः शाश्वतपदनगरस्य मोक्षस्य पन्था मार्गों रत्नत्रयरूपो येन तम्, T., one who preached the path leading to the city of eternal abode, i. e. emancipation or Siddhi. 5a सुहसीलगुणोहणिवासहरं, शुभाः प्रशस्ताश्च ते शीलगुणाश्च तेषामोघः समूहस्तस्य निवासगृहम्, T., the home of a large number of auspicious qualities. 10a चित्तलियणहं कर्बुरिताकाशम्, T. The sky was rendered variegated by flowers which Indra dropped down from heaven. 156 मत्तासमयं, the poet wants to suggest incidently the name of the metre which is मात्रासमक. 17 जासु तित्थि, यस्य तीर्थे, in whose preachings.
2. The poet pays homage to the five dignitories of the Faith, usually called पञ्चपरमेष्ठिन्, viz., तीर्थकर, सिद्ध, आचार्य, उपाध्याय and साधु, and also invokes the aid of the goddess of learning.
2. 36 कोमलपयाई, कोमलानि चक्षुःप्रीतिजनकानि श्रोत्रमनःसुखदानि च, पयाई पदन्यासाः पदरचनाश्च, T. The poet describes the goddess of learning under the image of a fair woman; all the epithets used are therefore applicable to traat as well as Foît. 5a gaur sifa, going at will ( applicable to a lady ); moving in a metrical form ( applicable to poetry ). 6a चोद्दसे पुविल्ल, चतुर्दशपूर्वेः युक्ता सरस्वती, स्त्री तु चतुर्दशैः (?) पूर्वेः पूर्वपुरुषर्युक्ता मात्रन्वये हि सप्त पुरुषास्तत्पतेः (?) पित्रन्वये च सप्तति, T. The goddess possesses fourteen Pūrva books, ancient texts of the Jainas, now lost; the woman possesses purity of seven ancestors on the mother's side and seven on the father's side. दुवालसंगि; सरस्वती द्वादशार्यक्ता, स्त्री तु
नलया बाहू य तहा नियं च (णियंब ? ) पुट्ठी उरो य सीसं च ।
अट्ठव दु अङ्गाई सेस उवङ्गा दु देहस्स ॥ इत्यष्टौ, 'कर्णनासिकानयनोष्ठाश्चत्वार इति द्वादशाङ्गर्युक्ता, T. The twelve angas are the famous books of the Jain Canon such as T IF etc. The woman's body also is fancifully divided into twelve parts, two legs, two arms, the hips, back, chest, head, ears, nose, eyes and lips. 6b सत्तभंगि, सरस्वती सप्तभङ्गोपेता स्त्री तु सत्तभंगि धैर्यरहिता प्राणिषु कौटिल्ययुक्ता च, T. It would be better to interpret सप्तभंगि applicable to a woman as सत्त्वभङ्गिनी पुरुषाणां धैर्यनाशिका.......
- 3. 3 a-b भुवणक्केरामु तुडिगु, कृष्णराजः तस्येदं बिरुदम् T. We know that the Rastrakuta kings had a number of Birudas; we have in Puşpadanta's works a few others such as Subhatunga (see I. 5. 2a and note thereon ) and Vallabhadeva.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org