________________
COMMENTARY
129
the whole among the 12 entirely omitted chapters (out of 45), viz., 12.16. 18. 20. 23, 25, 32. 34. 37. 39. 42 (quite short). 44 (ditto), it plays the main part in 20. 23. 25. 37. only. Out of the remaining ones, mostly the verses are taken, all ślokas except 27, 1.2.4 and 45,1. The prose motto is only found in 8. 22.33, the metrical one in 29.38.43, partially however abbreviated. Four of these chapters accordingly do give the Rși-formula, in such a way that the buiya of Ketaliputta (8), who is called Tetaliputta here too, Dagabhāla (22), Vaddhamāņa (29), and Sāiputta (38), is introduced in the standing four words. Without motto, this happens also in the case of Varattaya (27) and Addaga (28), who, in a certain conformity with my remark p. 491, has been placed quite in the beginning, i.e. before 28,1. The conclusion eyam se...and the colophon are missing everywhere, only after 1, we read prathama-Rşibhasite. Contrary to the published text, the spelling is throughout normal, of the tenues only kimpāka 24, 5; akāra 28,8 and sukha 38, 1 have remained standing; new is kopam 35, 1. The concordance is as follows:
421 k.v. k.v.
S
k.v.
12
14
OS
43.44 45,46
23
48
Isibhās. Uddhara 33
k. V. stanzas 10, line 34-38
not numbered 11, line, 3-9 1,1.2
1.
21 2,1.2
3.4 12 : 4-6
-5-7 13, 2.3 3,8
5,6 10
14, line 10 f. 4,1-5
10-14 12 f 12-17
15-20 15, line 1 f. 20
line 5 f. 22
18 5, line if
23 28 : 2
24 i 16 6,2-3
11, 1.2 8 7,1-4
28-31 19,1 8, line if,
line 3f. 9, line 1f.
341 21,1
24, line 3-13
6-8 12 14.15
k.v. k.v.
49 k.v.
67-69
70 71-72
73
18!
20
25
-
50.51
25-26
27
27 28 ab, 30 ab 29 ab, 31 ab
18
77
35
.
.
38
20
25 . . 26, 26, 3bc,
4bcd, 5ab 5cd, 6ab
-
35
1
3.4
36.37
5 8
10
39
83-84
19 25.26
59 ! k.v. 1
27. line 1, 1.2
4
40-41 | 22 line 1-12