Book Title: Indian Antiquary Vol 26
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 113
________________ APRIL, 1897.) CORRESPONDENCE - MISCELLANEA. 109 CORRESPONDENCE. Sie,-In republishing my Inscription No. 6 was actually in Karkataka. I hope a finer calcu. (vide "Some Early Sovereigns of Travancore," lation on the basis of this new interpretation ante, Vol. XXIV. page 279), from an impression will give us the exact day of the dedication of of Dr. Hultzsch, Dr. Kielhorn observes (vide foot the drum by Aditya Râmi. Whether this Aditya note 3, page 202, Epigraphia Indica, Vol. IV., Rami was literally the Umbrella-bearer of Koda Part V.) that "there is no indication that a Martanda, and not one who inherited the royal Chronogram is intended, and, as a matter of insignia of that "Lord of Koļnmba," is a different fact, the Kollam year 365 would correspond to question, on the solution of which alone we can A. D. 1189-90, while Jupiter's mean place was in decide whether Atma Kshemiiyah means the the sign Karkataka from the 3rd January to the Soul of endurance,' as Dr. Kielhorn renders it, 29th December A. D. 1184." or the Soul of the earth, as I still venture to think. . . Aware of the numberless tricks adopted by native writers, particularly of Malabar, to hide, in Passing over the second inscription, No. В of some unsuspected word or phrase of their verses, Sarvanganatha, my interpretation of which is the dates they wish to commemorate, I took the confirmed by Dr. Kielhorn's calculations, I may term Gólamba in the disticb in question as indi- note that the third or the one from Varkkalar cative of the Kollam era, and Martanda, the word cannot have anything to do with Vaikom, as the immediately preceding, a Chronogram, to signify deity of that sanctuary is not Hari but Hara. the exact year in that era. If, however, the date I may take this opportunity also to correct an 365 symbolized by that Chronogram does not obvious error in the foot-note added by Mr. V. V. tally with the position of Jupiter in Karkataka, to page 157 of the Indian Antiquary for June I think we may seek another clue for the date in 1896, where the expression Kanta Drohin in the closing words of the verse-munya atma Sankara's verse quoted by me is taken to allude kehamiyah, which in the katapudi system would to Sundara. This must be surprising informamean 1565015. We may take this as indicative tion to all Tamil scholars, who invariably reckon of the exact number of days in the Kali year, Iyarpakai Ndyandr as the wifo-traitor among the corresponding expression for 1st of Dhanus the Saiva Saints (vide his life in the Periya in the current Malabar year 1072 being Raghu Purina). vamsapradspa (vide Travancore Almanac for 1072). A rough calculation shows that the V. SUNDARAM PILLAI. number of days so indicated in Kali would correspond to December A. D. 184, when Jupiter | Trivandrum, Travancore, 27th Feb. 1897. MISCELLANEA, SOME NOTES ON THE FOLKLORE OF TEE and other men of science, and to pass his time in TELUGUS. the study of the Ramayana, Mahabharata, and other sacred books. The king thereupon gave By G. R. SUBRAMIAH PANTULU. him a few villages for bis upkeep, and told hin (Continued from p. 56.) to go and do according to his wishes. He then sent for his second son and asked XIII. him what he desired most. He replied, "I anı Dwijakirtti, king of Cholamandala, had anxious to acquire much wealth, and visit sacred three sons. As he was old and no longer capable shrines." The king therenpon gave him the of guiding the helm of the State, he resolved to money necessary, and sent him on his pilgrimage. give his kingdom over to uny of his sons who He then sent for the third son and asked him might be fit to rule. what his desire was. He replied, "to acquire a In order, therefore, to ascertain their respective kingdom, levy a great aimy, protect the people capabilities, he sent for his eldest son first and make the provinces fruitful, and thus acquire asked him what he most desired. He replied a good reputation." that he was most anxious to bave around him The king was much gratified at these words, and the best logicians, grammarians, rhetoricians, thinking that he was the fittest person to rule tho

Loading...

Page Navigation
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360