________________
INTRODUCTION
Supposed origin of the Code of Manu.
TO
NÂRADA.
THE Nârada-smriti or Nâradîya Dharmasastra first attracted attention nearly a century ago by being quoted in the Preface to Sir W. Jones's celebrated translation of the Code of Manu: What caused it to be brought before the notice of the learned world, was its bearing on the origin and history of the authoritative law-book of ancient India. The statements extracted by Sir W. Jones from the opening chapter of Nârada's law-book require some modification at present, as he was not acquainted with the larger and more authentic of the two versions of Nårada's work, which is now translated. It appears from the present work (pp. 1-4) that Nârada, the reputed compiler of the Nâradîya Dharmasastra, refers to four, instead of three, successive versions of the Code of Manu, in 100,000 slokas or 1,080 chapters, in 12,000, 8,000, and 4,000 slokas. The authorship of these four versions is assigned, respectively, to Manu, Nârada, Markandeya, and Sumati, the son of Bhrigu, and the Nârada-smriti is described as an abridgment, made by Nârada, of the ninth or Vyavahara (legal) chapter of the original Code in 100,000 slokas. The first part of Nårada's abridgment of the ninth chapter of Manu's Code is designed as a mâtrikå or vyavahâramâtrika, 'summary of proceedings-at-law' or 'general rules of procedure.'
Though the mythical nature of the Preface to the NâradaExplanation of smriti is sufficiently apparent, some facts
the legend. which recently have come to light impart a higher degree of probability to the alleged connexion between Manu and Nârada, than was formerly allowed by myself. Thus the contents of Nârada's Preface to his Smriti appear
Digitized by Google