________________
231
52. Of a Brahman, sixty-fourfold; thus the son of the Self-Existent has declared. Knowledge makes a difference also. For knowing persons, (the punishment) is specially severe.
*53. Punishment is pronounced to be twofold: corporal punishment and fines. Corporal punishment is again declared to be of ten sorts; fines are (also) of more than one kind.
*54. Fines begin with a Kâkani, and the highest amount of a fine is one's entire property. Corporal punishment begins with confinement and ends with capital punishment.
*55. 'Fines beginning with a Kâkant' are declared to amount to no less than one Mâsha. Those are called 'fines amounting to no less than a Mâsha' which amount to one Kârshâpana at most.
*56. 'Fines beginning with no less than a Kârshâpana' are those amounting to no less than four Kârshâpanas; or which begin with two, and end with eight (Kârshâpanas); or which begin with three, and end with twelve (Kârshâpanas).
*
57.
PUNISHMENTS.
57. A Kârshapana is a silver coin in the southern country; in the east, it is an equivalent for (a certain number of) Panas, and is equal to twenty Panas.
52. Manu VIII, 338.
53. Manu VIII, 129. See too, above, paragraphs 36, 37. 54. Kâkanî or Kâkinî is the name of a small coin. See par. 58. 53-56. This passage is quoted in the Smritikandrikâ, with several different readings. One of them, in par. 55, deserves special notice. For mâshâvarah smatah (read smritah), the Smritik. reads mâshaparah smritah, 'are declared to amount to no more than one Mâsha.' This is probably the correct reading.
57. According to Manu (VIII, 136), the Kârshâpana is a copper coin. The reading of the second half of this paragraph is quite uncertain.
Digitized by
Google