Book Title: Epigraphia Indica Vol 20
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 43
________________ EPIGRAPHIA INDICA. [Vol. XX. bhatuno, gen. sing. (F, 1. 2)=Skt. bhartuh. Bhada (F, I. 2), i.e., Bhadda Skt. Bhadra, a personal name, Bhadasiri (F, 1. 3), i.e., Bhaddasiri=Skt. Bhadrasri, a personal name. bhariyā (A 2, l. 6, etc., passim) and bhayā (B 2, I. 4; B 4, I. 5)=Skt. bhāryā. Pali. bhariya. bhāgineya (F, I. 2) Skt. bhāgineya, "a sister's son". bhātuno (F. 1. 3) gen. sing. Skt. bhrātuh ; bhātunam, gen. plur.=Skt. bhrätrinām. bhātu-puta (F, 1. 2)=Skt. bhrātri-putra, "a brother's son". Majhima-nikaya, see Digha-Majhima-nikaya.. mamtava, mandava (F, I. 3)=Skt. mandapa. Mahākardasiri (C5, 1. 2), a personal name. Cf. Kardasiri. mahāgani-vasabha-gandha-hathi (A 2, I. 2, etc., passim)=Skt. mahagani-upishabha-gandha hastin, an epithet of the Buddha. For mahāgani cf. Mahāvansa XXIX, 30. Maha-Chandamukha (F, I. 2)=Skt. Mahā-Chandramukha, a personal name. Mahächetiya and Mahāchetiya (A 2, 1. 3, etc., passim)=Skt. Mahachaitya, "Great Chaitya," loc. sing. Mahāchetiyanhi (C 4, 1. 2, ex conjectura). mahātalavara (A 2, 1.6, etc., passim), a title of uncertain meaning, evidently denoting "a high dignitary or a feudal lord”. See above, p. 6. mahālalavari (A 3, l. 7, etc., passim), "the wife of a mahätalavara". mahādamdanāyaka (B 2, 1. 4)=Skt. mahādandanāyaka "a high, probably judicial, offi cial". Cf. J. R. A. S., 1924, p. 402. mahādānapatini (A 3, 1. 7, etc., passim)=Skt. *mahädäna patni" a mistress of munificence" an epithet of Chāṁtisiri. Cf. mahādānapati in Taxila plate inscription. Ep. Ind., Vol. IX, p. 56. mahādevi (B 5, 1. 4; C 2, 1. 6; G, 1. 7; H, 1. 11), a title borne by the consort of a ruling chief. mahadharimakathika (1, 1. 14)=Skt. mahādharmakathika "a great preacher of the Law.” Cf. Burgess, Amaravati Stupa, p. 94. mahābhikhu-sangha (E, 1. 1), i.e., mahābhikkhu-sangha. mahämātu kā (F, I. 2). Of. Pali mahämätä "& grandmother". Maha-Müla (F, I. 2)—Skt. Maha-Müla, a personal name. mahāvihāra (1 5, 1. 5; F, 1. 3). mahasenapati (A 3, 1. 7, etc., passim)=Skt.mahäsènäpati, lit. "Commander-in-Chief" but here used as a title designating a feudal lord. According to the late Dr. Fleet it "denotes equal rank with Mahārāja and Mahäsämanta." (Gupta Insorip tions, p. 15, n.). See above, p. 6. mahāsenāpatini (B 4, 1. 5), Skt. *mahäsēnāpatni "the wife of a mahāsēnāpati". Mahi[s]saka (G, 1. 12), Skt. Mahisāsaka, Pali Mahirsäsaka, name of Buddhist sect. It was a subdivision of the Theravādins and appears to have flourished in the Andhra country. Cf. M. Walleser, Die Sekten des alten Buddhismus, pp. 7 and 22. Madhariputa (A 2, l. 5, etc., passim) and Māthariputa (E, I. 1; F. 1. 1; H, I. 8)= Skt. Mähariputra, metronymic of Siri-Virapurisadata. mata (A 3, I. 7, etc., passim) “mother", acc. sing. mätaran (C 2, 1. 7; C 4, 1. 7) instr. and gen. sing. matuya (F, I. 2; G, 1. 7). mdluka, see pancha-mötuka. Misi (F, 1. 3), i.e., Missi=Skt. Miéri, a personal name

Loading...

Page Navigation
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188