________________
२७
These are the titles referred in his two works, and his Tattvarthauptti is actually a reduction of the last three works. Its subtitle, Sukhabodha or Its easy comprehension, well indicates the aim of the commentary. He wrote it for the sake of slow readers in a simple style, in which he brings his genius into full play. His attitude is that of an orthodox pandit, but not of a witic. Yogadeva's Tattvorthasūtra-sukhabodhavịtti is a commentary on his Vrtti or Sukhabodha. Tattuarthasütraţikā called Sukkhabodhini by Ravinandin also seems like a commentary on either of the above two titles, of which I am not quite certain. From the prasasti to Sukhabodhavștti, we can easily assume that Bhāskaranandi's Tattvarthavrtti was popularly read in the South. It may be true even at this present era, because Mr. H. R. Rangaswamy Iyengar writes in the introduction to his Tattvārthavrtti. edited by Pt. A. Santirāja Sāstri, "Its publication was undertaken at the request of many Jain scholars."
The Dhyānastava is also presented in the same manner of clarity with calın tone, developing topics step by step in the rational order. Its last three stanzas are virtually the echo of the praśasti to his Vrtti, which must have been supplied by someone, e.g., his disciple or scribe. Bhaskaranandi is herein introduced as the disciple of Jinacandra Bhattāraka whose teacher was a reverent sage called Sarvasādhu. There is again a praśasti attached to the end of each chapter of the Vștti, which must be again the interpolation by the same hand. It is an eulogy on his direct teacher, Jinacandra, which reads as follows:
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org