Book Title: Trishasti Shalaka Purusa Caritra Part 2
Author(s): Hemchandracharya, Helen M Johnson
Publisher: Oriental Research Institute Vadodra

Previous | Next

Page 173
________________ 148 CHAPTER FOUR with half his army. The general, his hands folded in submission, accepted the King's command on his head like a wreath. Famous in Bhāratavarşa, bold and powerful like wind, with intense splendor like the sun, knowing the dialects of all the Mlecchas, learned in all the alphabets, possessing varied and beautiful speech like the son of Sarasvati, knowing the entrances and exits of inaccessible places in land and water of all the divisions 804 present in Bharatakşetra, skilled in all weapons like embodied Dhanurveda, having bathed, having performed the propitiatory rites of the tilaka and auspicious things, wearing a few pearl ornaments like the bright fortnight constellations, resolute, carrying a bow like a cloud with a rainbow, carrying the jewel called ' skin' like the ocean with a mass of coral, and adorned besides with the raised staff like a pool with a white lotus, shining with chauris like tilákas of sandal on his shoulders, making the sky resound with sounds of musical instruments, like a cloud with thunder, accompanied by the fourfold army, the general mounted the best elephant and went close to the river Sindhu. Then the general touched the skin-jewel with his own hand, and it grew and became the shape of a boat on the Sindhu. The general with his army crossed the Sindhu by it as easily as the chief of yogis crosses the boundless ocean of existence by yoga. As a rutting elephant leaves an iron pillar, the powerful general left the bank of the Sindhu, unstumbling. The general invaded the Sinhalokas, the Barbarakas, Tankaņas and others, and Yayanadvipa. At will he made the Kālamukhas, the Jonakas, and various Mleccha-tribes living on Vaitādhya pay tribute. The also follows the Jamb. The general conquers first the north division, then they march through Khandaprapātā, subdue the nine tre and then the general conquers the south Gangāniskuta. In the second parvan, Sagara follows the same route, though the description is much briefer. 304 157. Cf. I. 4. 252. In this case the use of nişkuța is not so inappropriate as in the former. Cf. I, n. 291, and G.G.A., 32, p. 295. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438