Book Title: Theories Of Parinama
Author(s): Indukala H Jhaveri
Publisher: Gujarat University

Previous | Next

Page 127
________________ Parinamavada in the Agama 113 and Pariņamana. Similarly the discussion of the permanent and the changing aspects of reality from the Dravyārthika and Paryayārthika standpoints respectively, clearly visualises the theory of Parinama. We might say here that the later definition of reality in terms of ‘utpāda, vyaya and dhrauvya' is derived from these earlier discussions. We may, now, consider an interesting problem, important both historically and philosophically, arising from the above discussion, in connection with the usage of the terms Pajjava (Paryāya) and Pariņāma. Paryāya – Pariņāma Both the words Paryāya and Pariņāma, grammatically mean one and the same thing and, therefore, can be used as synonyms. In fact, they are actually used as synonyms in the earlier and later Jain philosophical literature. The problem, now, arises, whether we are to regard both terms of equal status historically in Jain literature or, whether there are any considerations, which would make us think, that the term Pariņāma might have been taken from common usage to elucidate the doctrine of Change and Permanence. One consideration, which immediately changes to our view is, the word Pariņāma is of common usage in the Jain and other darśanas while, the term Paryaya in this particular sense, is a Jain For Dravya and Paryāya, as we know, were already too familiar to the older Agamas, but the word Guņa in the sense of a 'quality' seems to be unknown to them. Guņa, in the Agamas (as we have already seen) is generally used in the sense of so many 'fold' or 'times'. The above passage of the Ut. Sū., however, introduces the category of Guņa for the first time in the Āgamas in the specific sense of quality', pro bably due to the Vaiseșika influence.....

Loading...

Page Navigation
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208