Book Title: Suvarna Raupya Siddhi Shastra
Author(s): J C Sikdar
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 68
________________ With ref. io the gāthā No. 33, of the 1st chapter :- Nāgiti. Take the plant of Nāgaphani (Serpentina = thora = phaṇīmanasa = sleepers’ thorn), its root with the urine of Sinduri elephant; lead becomes gold. (how ?), take out the juice of the leaf of Nāgaphani, combine it with the urine of Sinduri elephant. By heating lead and rāng (Kalai = tin), put them into the essence of the medicine. There becomes gold, With reference to the gatha No. 26 of the 1st chapter ***Kha' iti = calamine, “ra' = mercury, má = realgar, ‘ta’ = borax, "ha' = orpiment. By taking equal portions of each of these and grinding them, they are to be saturated with the milk of Vajri (Euphorbia antiquorum.) Cast the whole thing into Vācaṁstaranodra 1 with copper plate; it is to be melted by heating in a crucible. Then it is to be poured into the dung of buffalo, having made (by digging) a pit; it becomes silver (7). S With ref. to the gathā No. 34 of the 1st Chapter : Asthi bhakşeti - first kill tin (vanga) with the stool of a dog, put that vangam (tin) into a plate, put into tā 2 of tin (killed), copper tā 2 and put (on it) silver tā 2, combine them together (gāthi padije), put tikadi (tablet) (of tin) on them, again put tikadı of Vanga - tā 2, close the Sampuța (sarā = lid) and give a layer of cloth and Clay; on its getting dried up, give it gajapuța (roasting in fire in a pit of 1 sq: yard) for 1 or 2 praharas. After the whole thing gets cooled (extinguished), take it out, give the essence (Kalka) into one tola of copper. (There becomes) gold (8). With reference to the gāthā No. 45 of the 1st chapter : The first meaning : ‘Dasa ratteti' – take pure coppar šā. 10., essence of mineral calamine tā 10, gold tā 4, melt them together in a covered (closed) crucible, i.. e., it becomes pita guţikā (gold pieces) (9). . . With ref. to the gāthā 46 of the 1st chapter ;· Sūkreti - Silver tā 2, pure copper ţā 2, mineral calamine tā 2. By mixing them together melt them in a closed crucible, later on melt them into an open crucible. The whole thing becomes pïtā jotaka (gold-pieces) (10). (1) It is difficult to explain it. Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434