Book Title: Nyayavatara and Nayakarnika
Author(s): Siddhasena Divakar, Vinayvijay, A N Upadhye
Publisher: Jain Sahitya Vikas Mandal

View full book text
Previous | Next

Page 93
________________ Siddhasena and his Works chapters (called Käṇḍa) like the Pravacanasara of Kundakunda. The first is Nayakaṇḍa, the second Jivakāṇḍa, and the third has no name. Pts. SANGHAVI and DOSHI think that the author might have not named it. VAIDYA names it Anekāntavāda-Kāṇḍa and JUGAL KISHORE endorses it. The propriety of the Jivakaṇḍa is questioned. It should have been Jñānakāṇḍa or Upayogakāṇḍa. There is a difference of opinion even on this point; and references to Jiva in that section are pointed out. Some other alternative names are also suggested. The term Kāṇḍa is used for the first time in Jaina literature by Siddhasena, and it cannot be traced back to the word Gandika of the Dṛṣṭivada. It is found in the Atharvaveda, Rāmāyaṇa etc. The word Sutta is used for some canonical text. It is derived from Sutra and not from Sukta. *62 The first chapter has 54, the second 43 and the third 70 verses, thus making a total of 167 verses. It is opined that the verse 69 of the third chapter is an interpolation. There is difference of opinion in this regard. The title Sanmati, or Sammai in Prakrit, is the epithet of Lord Mahavira and has a double significance. It contains right or approved knowledge. The word Sanmati for Mahāvīra is more common among the Digambaras. Sammati is more appropriate than Sanmati. Siddhasena has adhered himself more to the logic than to the scripture. It is called both Tarka and Prakaraṇa, and they have their own significance. It is written in general Prakrit different from the Agamika language. The peculiarities of da found in the South are not found in the Sammati. This was perhaps written in Northern India or in the Western part of India. The author was a north Indian and not a South Indian by birth; and the Mss. of his works are only found in the north. All other works of Siddhasena are composed in Sanskrit. The style of the Sammati is perfectly philosophical like that of the Samkhyakārikā. At present the commentary of the Abhayadeva alone is available, though references to Mallavadi's commentary are met with. The commentary of Sumatideva is mentioned, and there might have been some other commentaries as well. Coming to the contents of the Sanmati, Abhayadeva presents an elaborate exposition of the first verse in which he reviews many philosophical tenets. Then follows the exposition of Dravyarthika Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376