Book Title: Nirayavaliyao
Author(s): A S Gopani, V J Chokshi
Publisher: Gurjar Granthratna Karyalay

View full book text
Previous | Next

Page 158
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir Notes 141 पज्जति ( पर्याप्ति ) is fulness of faculties such as good power of digestion (आहारपज्जति) etc. खण्डियविहूणो, (sk खण्डि कविहीनः), there were no pupils with सामिल. खण्डिय is not to be understood as खण्डित and विहूण as विधेय. It is possibly खंडिकविहीन खंडिक isa sanskrit word meaning a pupil. जत्ता ते भन्ने, जवणिज्जं ? सरिसवया, मासा, कुलत्था, एगे भवं . this typical series of questions is also employed in the dia. logue between थावच्चापुत्त and शूक्सन्यासी in the story of सेलग (ज्ञातधर्मकथाङगसूत्र) सोमिल belonging to another religious creed wanted to defy are by asking double-meaning questions. Here in our text the reading is rathet misleading as one is likely to take pagar and på in the same case But it is not so. सरिसवया ते भन्ते किं भक्खेया अभक्खेया ? एवं मासावि कुलत्था वि माणियव्वा and the fourth question is एगे भव अणेगे भवं etc ? So in our text we have to put comma after सरिसवया, मासा, कुलत्था thus embodying in one sentence sour que-tions, alfha does not want to say that पार्श्व is सरिसवय, or मास, or कुलत्थ. What he wants is to prove are a liar by employing double-meaning words. Thus when he asks पार्श्व as to whether सरिसवय is भक्ष्य or भभक्ष्य, he expects only one answer from पाश्व such as सरिखवय is भक्ष्य or सरिसवय is अभक्ष्य. So he wished to controvert पार्श्व when the latter would say सरिसवय is भक्ष्य by retorting that सरिसवय (सद्दशवयः=a friend) is never at (eatable) because it meant a For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406