Book Title: Mallikamakarandanatakam
Author(s): Ramchandra Mahakavi, Punyavijay
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 136
________________ Critical and Comparative Notes 91 - literally means a worm, an insect. But it is also a term expressive of contempt and in this sense generally it is used at the end of compounds); SO HEztita means a wretched man' HEART: yg 7 afa-'qg sa' means 'to stop following somebody.' The sentence therefore means : 'you (still) follow my daughter ? This is a popular saying. 9a zahfg Tag ATTATH-Although dead I shall kill him with my own hand, This too is a popular saying. Hành Embarassingly, perplexedly. P 32 Fefferar (Standing in between) Interfering you sabotage our plans ? Act IV P 33 E46710 - Even when great calamities befall men they find it difficult to give up their life. For seeing this Tāpasakumāra I have again got a desire for life. Cf AMT (TOTT TEATSSERTA ) #TATEET: 1 ani de gafa #sifarisle: age: -Ratnāvali IV 16-17 Vi Death is not welcome to a man even when he is separated from his beloved people or even when he is mortally wounded by his enemies or even when his limbs (say, hands and feet) are completely severed (or cut off or chopped off). Hata - Hearing the good or beautiful name (of Mallika) P 34 V2 Unimpeded or unrestricted love alone is the (real) bolt or bar (i.e. fence) for protecting women. Acting the role of a guard (lit, surrounding as a bodyguard or dressing as a foot-soldier) only brings misery to the husband. fag-, -- STEEL would have been a better reading, although there is not much difference in meaning between the two forms. P 35 V3 Truthfulness, compassion, charity and tranquility--these are the faggots (unique causes) of religious merit. The use of a weapon or fire or noose (round the neck) (for putting an end to one's life) on the other hand only (or simply) leads to physical pain or agony. ang: lit. fuel or sacrificial sticks for the sacred fire. Cf for its use : धृतिः क्षमा दया शौचं कारुण्य वागनिष्ठुरा । मित्राणां चानभिद्रोहः सप्तैताः समिधः श्रियः ॥ --A&Tha 4. 620 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212