________________
BOOK II, LECTURE I, LESSON 2.
93
guests, paupers, and beggars are entertained with food, &c. (all as in.§ 1, down to) acceptable. (3)
But when he perceives that all have received their due share, and are enjoying their meal, he should address the householder's wife or sister or daughterin-law or nurse or male or female servant or slave, and say: 'O long-lived one! (or, O sister !) will you give me something to eat?' After these words of the mendicant, the other may bring forth food, &c., and give it him. Such food, &c., whether he beg for it or the other give it, he may accept; for it is pure and acceptable. (4)
When a monk or a nun knows that at a distance of more than half a yogana a festive entertainments is going on, they should not resolve to go there for the sake of the festive entertainment. (5)
When a monk hears that the entertainment is given in' an eastern or western or southern or northern place, he should go respectively to the west or east or north or south, being quite indifferent (about the feast); wherever there is a festive entertainment, in a village or scot-free town, &c. (see I, 7, 6, § 4), he should not go there for the sake of the festive entertainment.
The Kevalin assigns as the reason for this precept, that if the monk eats food, &c., which has been given him on such an occasion, he will incur the sin of one
Puvvâm eva aloeggâ, he should first look at him or her (and then say).
. Samkhadi, somewhere explained odana pâka, cooking of rice; in the commentary the following etymology is given : samkhandyante virâdhyante pranino yatra sâ samkhadi. But the Guzerati commentator explains it: gihâm ghana gan nimitti âhâra kelviva bhana.