Book Title: Jaina Gazette 1914
Author(s): J L Jaini, Ajitprasad
Publisher: Jaina Gazettee Office

View full book text
Previous | Next

Page 105
________________ 212 JAINA GAZETTE. [June & July of it, two lithographed, and one in movable types (era 1832-3, 1810 and 1882. respectively). There is no evidence that its author was a Jain ; but the text which this author translated was a combination of the two oldest Sanskrit texts of the Jain recension. Turning now our eyes from Gujarat to Maratha, we here find several reductious of the Panchakhyana, partly in Sanskrit, and partly in Maratha. · All of them are based on or directly translated from the two oldest Jain recensions of the Panchakhyan. There is, first, a Sanskrit version by some Brahman named Anant a Vaishnava, who in his introductory stanzas calls himself a son of Nag Deo Bhatt, a scholar belonging to the Vedic school of the Kanina. He calls his work which, on the whole, is but a meagre abstract from the textus simplicior, Kathamritnidbi or, ‘Ocean of the Amrit of stories'. Wherever he alters the purport of bis source, he shows a very poor taste. His book is much inferior to its Jain source, Another Sanskrit version is that of the Vaishṇava Ramchandra. This seems to be merely a first draft which never was finished. The colophon, by Ramchandra's son Vasudeo, is dated Samwat 1830, Shake 1695. This recension is a combination of the first and fifth Tantras of the textus simplicior and of the fourth and fifth Tantras of the so-called Southern Panchatantra spoken of in the above lines. Amongst the old marathi versions, there is first an anonymous prose redaction, which seems to have been handed down in two different tests. Both of them contain the stanzas in Sanskrit, with or without Marathi translations. The text from which the translation was made was a combination of the two oldest Jain recensions One of the two tests of this translation has been published by Vinayak Lakshman Bhame in numbers 38 to 45 of his Maharashtra Kavi, Bombay, Induprakash Press, Shake 1929. A metrical version in Old Marathi was made by a Bhagvata whose name was Nirmal Pathak. The only Manuscript of this recension which is known to me belongs to the India Office Library, London. Nirmal Pathak, apparently had but a slight knowledge Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com

Loading...

Page Navigation
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332