________________
PURUSHARTH SIDDHYUPAYA.
31
(partial renunciation); उपासक : = server, disciple ; भवति= would be.
आत्मपरिणामहिंसन हेतुत्वात् सर्वमेव हिंसैतत् ।
अमृत वचनादि केवलमुदाहृतं शिष्यवोधाय ॥ ४२ ॥ All this induigence is "Ainsa,” because it injures the real nature of the Atma ;-and calling it as falsehood etcetra is only by way of illustration for the instruction of the disciple.
प्रात्म=Spirit; परिणाम-real nature ; हिंसन=injuring; हेतुत्वात्=by reason of ; सर्वम् =all ; एव=eren ; हिंसा=causing injury ; एतत् =this, indulgence in 5 sins, aforesaid ; अनृतवचन= false words ; श्रादि-etcetra, beginning with ; केवलम्=on]y; उदाहृतं-used as illustrations ; शिषय=learner ; बोधाय=for the instruction.
यत्खल कषाय योगात्प्राणानां द्रव्य भाव रूपाणाम् ।
व्यपरोपणस्य करणं सुनिश्चि ता भवति सा हिंसा ॥ ४३ ॥ Whatever injury to the physical or mental principle of life, is caused through the action of passions, it is certainly Himsa.
यत् =whatever ; खलु= certainly ; कषाय=emotions ; योगात्= by action of ; प्राणानां=of the principles of life ; द्रव्य==physical ; भाव=causal ; रूपाणाम् =in the shape of ; व्यपरोपणस्य करणं = causing injury to ; सुनिश्चिता=certainly ; भवति=is; सा=that ; हिंसा=injury.
Explanation :-The word Prana means the principle of life ; the vitalizing essence. Dravya Prana means the physical orgaans of the senses, etc., and Bhava Prana means the force whicii vitalises the organs.
By the excitement of passion, the man injures his natural purity of the spirit and as a result of the working of the passions, he loses his life-forces, or life itself and similarly causes pain to others or even the deprivation of life-organs or life itself. Passion thus the moving cause which leads to Hinsa.
अप्रादुर्भावः खलु रागादीनां भवत्यहिंसेति ।
तेषामेवोत्पत्तिर्हिसेति जिनागमस्य संक्षेपः ॥ ४४ ॥ Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat
www.umaragyanbhandar.com