Book Title: Indian Antiquary Vol 47
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 148
________________ 138 THE INDIAN ANTIQUARY ( May, 1918 end of the record is added another invocation “ Namah Savitre" (Adoration to the Sun), just after Vamo bhagavate Vasudevaya, which incidentally discovers the mind of the writer, who certainly identified Vishnu with the sun, thus further confirming the theory of Rao Sahib Krishna Shastri to which allusion has already been made. It may be further noted that these Trimurtis show that in Bundelkhand Vishnu was the predominant deity of the triad, unlike the South where Siva was generally allotted that honour. Khajuraha, Malhia and Bangaon are all in Bundelkhand, but curiously enough the first has a four-handed Trimurti, the second six-handed and the third eight-handed. Varahamihira describes a Vishnu image as one of 8, 6, 4 or even 2 hands. The Madhia and Bangaon images as noted above are booted, but the Khajurâhâ one as reported by the Diwan of the Chhatarpur State does not wear boots. I am sorry I omitted to examine carefully the feet of the Khajuraha Trimurti when I saw it in December 1916 and a photo is not available to settle this point with confidence. Dr. Spooner to whom I am indebted for drawing my attention to Sir Ramkrishna's remarks has in the matter of top-boots kindly called my attention to the analogous red top-boots which are (or were) worn by Christian Bishops at their orclination. Some authorities consider that they too aro derived from the same source as those of the Sürya which gives us an unexpected bond between the Christian prelates and the Hindu sun god. MISCELLANEA. DATES OF PANINI AND KATYAYAYA. of the Persian emperor (cir, 500 B.C. ) at Taxila or at some other place. The time of Katyayana is denoted by a wirttika I may here remind once more that the Buddhist of his which does ot seem to have yet been tradition placing him under Nanda ( which would noticed. On PAņini 2.1. 60 Katyayana's note, be Nandavarchana ) takes him to cir. 450 B.C. ETT-T ears Thera, fixes his time between Kâtyayana's varttika on Pånini 6.321 giving the Parthian rise and Patanjali, i.e., 248-180 B.C. Devanam.priya is another indication of Katyayana's Sakin' and 'Pirthivah' are in samanadhikarana : time. The word had become very important in "the Parthivas who are Sakas (or Bakas)." No Kâtyâyana's time, for he gives one separate virttika other meaning of the example is possible in view of Tat-se a Panini, 6.3.21 ) to the expres. the grammatical rule. The form Parthiva has to go sion. He could have tacked it on to the preceding back to the original form of their ethnic name vdrtlika. But he does not do so. The reason was its Parthava (Darius inscr.) which goon changed in importance, it being the imperial title in his days. Persia and India. Apparently in the time of It had been the imperial title for some generaPatañjali the form had changed and he could not tions, as Asoka calls his predecessors former recognise it, hence the absurd meaning the saka. devinam-priyas'. In the time of Patanjali it was bhojins (vegetable-eating) kings! a term of courtesy even in the orthodox people. It If we put Katyayana between 248 to 200 B.C. had therefore no Buddhistic or Asokan significance we would be very near the mark. It is noteworthy about it. Its wide-spread use is testified by that Katyayana calls tho Parthiang Sakas'. This its employment in Ceylon in Asoka's time. is confirmed by their title Ar-Sakes or the Ruling This shows that the expression had come into Saka'. existence in the language for some time. And even if this time was only a century, M. Levi's view In 273 B.C. devinam.priya is a well recognized that the Yavanas of Panini refers to Alexander's word (Asoka's incrs.) It must have been so for some Greeks or the later ones, must be dislodged. Greeks or t time past. If Påņini lived about 300 B.C. (a date The kings before Asoka alluded to as devanan. which is so much emphasised by M. Lévi), he could priyas would be probably more than two and not have laid down the rule पष्ठधा आक्रोशे (6. 3. 31) certainly more than one. The title would thus go which would give absolutely a bad meaning to the back to the time of Chandragupta if not to the time expression. The expression obviously came into of Nanda. Pånini in the face of the imperial title being and use after Panini's time. We must tako could not have said " the genitive is retained in 150 or 100 years before 275 B.C. (Asoka ) to get a contempt." He must have therefore lived before Panini's period. He thus can in no case be placed Chandragupta at least, and therefore before about 300 or 325 B.c. Consequently PAnini's Yavande Alexander's Greeks. must have been the Greeks who were in the service K. P. JAYASWAL. 1 Parhaid in the Natyai Astra: ai ka Palhava in inscriptions; Panhava or Palhava in Manu, Patanjali uses it in a good sense and so also Katyåyana. 3 See my paper on the Saigunaka Chronology, J BORS., vol. I.

Loading...

Page Navigation
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386