Book Title: Anusandhan 2001 00 SrNo 18
Author(s): Shilchandrasuri
Publisher: Kalikal Sarvagya Shri Hemchandracharya Navam Janmashatabdi Smruti Sanskar Shikshannidhi Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 46
________________ 39 dhikka- 'push', Āv 12.15 (khīla-paṇhi-dhikkāhim) Cf. Guj. dhiko, dhiko 'hard blow with the fist' (note the initial retroflex). dhijjāiya- ‘brahmin', Av 43.16, 43.36 Beside the literal sense the artificial etymological connection with Skt. dvijātika- 'twice-born' is also implied'. pheṭṭā- 'stroke', Av 34.32 (paropparam puya-pheṭṭahim) The word occurs also in Agastyasimha's Cūrṇi on the Dasakāliyasutta (ed. by Muni Punyavijaya, Prakrit Text Society Series No. 17) in the following passage (p.105 1. 28): elao singena pheṭṭāe va āhaṇejjā 'a ram may strike with his horn'. Compare Guj. phet ‘a slap (on the face or the back)', with marvũ 'to strike', with marvi 'to slap' (see Anusamdhān I p.13). billagira- 'bilva-juice', Av 41.43 (khauram billagirabhallayagarasehim littam) But Deśīnamamālā 6,148 records giri in the meaning bijakośa, and Niśīthacūrṇi 2, p.185, has gira = bijakośa (see also Svayambhu's Paumacariu, Vol. III, p. 311, s.v. giromaya 'tiny seed-vessel'). Also Guj. gar 'pulp of a fruit' points to the fact that billagira- means ‘pulp of the bilva fruit'. saudi quilt', Av 32.39 (pavesio saudi-majjhe hattho) sauḍī- means 'the covering sheet, blanket (etc.) spread over the body from head to the feet'. It has come down to modern Guj. as sod where the phrases soḍ tāṇī-ne săvũ and soḍ-må levũ mean 'to lie down with the soḍ pressed under one's side' and 'to take somebody (e.g. a baby) under such a cover (close to one's body)' respectively. During the winter there is the practice of first spreading the covering sheet fulllength over the bed-sheet and then getting under the former. The story of Cellaṇā (Av II 55,12) has it that while sleeping her arm was unconsciously so stretched that it came out of the Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292