Book Title: Agam 10 Ang 10 Prashna Vyakaran Sutra Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni, Varunmuni, Sanjay Surana
Publisher: Padma Prakashan

View full book text
Previous | Next

Page 28
________________ 日历历历历 历 %% %% % % %%% %%%% %%% %%% %%% %%%% 45454545454545454545454545455 456 457 454 455 456 457 41 41 41 41 42 Thus the subject matter of this Sutra is — expounding five Ashravas and five Samvars. The worthy may know these Ãshravas and renounce them. The worthy may know these Samvars and practice them. Thereby they rid themselves of the dirt of karmas and attain the purest condition of soul to reach the state of perfection (Siddha). Why illustrations? In the Sthanakavasi sect Agams were never published with illustrations. Why this new tradition? The answer to this question is that even after hearing about a concept hundred times it is not possible to grasp a clear picture, whereas just one look at an illustration does that. Listening and reading does not leave a lasting impression on the mind but seeing a picture does that more effectively. The knowledge of Agams is so profound and complex that it cannot be grasped easily. For this reason we have published this illustrated edition with the purpose of bringing the spirit of Agams within easy reach of our readers and making the scriptures useful even for the common readers. I am confident that with the help of the 56 illustrations our readers will be able to understand the complex topics of Agams that are otherwise difficult to grasp. One attentive reading and viewing will help the reader recall the picture related to any theme whenever they hear about it i once again. They will be able to understand better what the preceptor has conveyed in the Agam. Thus these illustrated publications are the best medium for carrying the message of Agams to masses. Why the English translation? In this age of globalization it is a popular belief that only with the knowledge of English language can one pursue his goal of happiness. What to say of classical languages like Sanskrit and Prakrit when even the mother tongue is heading towards extinction due to this mindset. The children of Hindi speaking people cannot read Hindi properly. The children of Punjabi speaking people are not at ease with Punjabi script and language. Where can I express the agony of such wide spread apathy for the mother tongue? When the knowledge of the Prakrit, Sanskrit, Hindi or Punjabi scripts and languages will dwindle how will we pass on the knowledge of Agams to the future generations? 听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听 41 41 41 41 41 456 45 45 455 456 457 455 456 454 455 456 457 451 451 451 451 455 456 457 454 455 456 457 451 451 455 454 (PO) 因牙牙牙牙牙步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步为因 www.jainelibrary.org Jain Education International For Private & Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 ... 576