________________
I ADHYAYA, 4 PÂDA, 2.
241
clude that the text after having enumerated the senses and all the other things mentioned before, in order to point out the highest place, points out by means of the one remaining word, viz. avyakta, the only thing remaining out of those which had been mentioned before, viz. the body. The entire passage aims at conveying the knowledge of the unity of the inward Self and Brahman, by describing the soul's passing through samsåra and release under the form of a simile in which the body, &c. of the soul—which is affected by Nescience and therefore joined to a body, senses, mind, intellect, objects, sensations, &c.-are compared to a chariot, and so on.-In accordance with this the subsequent verse states the difficulty of knowing the highest place of Vishnu (“the Self is hidden in all beings and does not shine forth, but it is seen by subtle seers through their sharp and subtle intellect'), and after that the next verse declares Yoga to be the means of attaining that cognition. A wise man should keep down speech in the mind, he should keep down the mind in intelligence, intelligence he should keep down within the great Self, and he should keep that within the quiet Self.'—That means : The wise man should restrain the activity of the outer organs such as speech, &c., and abide within the mind only; he should further restrain the mind which is intent on doubtful external objects within intelligence, whose characteristic mark is decision, recognising that indecision is evil; he should further restrain intelligence within the great Self, i.e. the individual soul or else the fundamental intellect; he should finally fix the great Self on the calm Self, i.e. the highest Self, the highest goal, of which the whole chapter treats.-If we in this manner review the general context, we perceive that there is no room for the pradhana imagined by the Sânkhyas.
2. But the subtle (body is meant by the term avyakta) on account of its capability (of being so
designated).
It has been asserted, under the preceding Sûtra, that the term 'the Undeveloped' signifies, on account of the general
[34]
Digitized by
Digitized by Google