Book Title: Stuti Chaturvinshatika Sachitra
Author(s): Hiralal R Kapadia
Publisher: Agmoday Samiti

Previous | Next

Page 389
________________ २७६ સ્તુતિચતુર્વિશતિકા [२3 श्रीपावવળી (કેઈથી પણ ગાંજી ન જાય તેવી હોવાને લીધે ) જયવંતી એવી જિનેશ્વર-સંબંધિની पाए। (१०५-न ! ) तने ( स१२ 24 ) मानंद मो.'-८१ સ્પષ્ટીકરણ ५-यम જૈન ભારતીના સંબંધમાં વાપરી શકાતાં લગભગ સર્વ વિશેષણેથી વિશિષ્ટ આ પદ્યમાંના દ્વિતીય ચરણમાં પૂર્વોક્ત પદ-ચમકમાં અલ્પાંશે ફેર થયેલો જોવાય છે, કેમકે એ ચરણમાંના સેળમા, સત્તરમા અને અઢારમા અક્ષરનું પુનરાવર્તન દષ્ટિ–ગોચર ન થતાં તેને બદલે પંદરમા, સોળમા અને સત્તરમા અક્ષરોના પુનરાવર્તનનું અવલોકન થાય છે. વિશેષમાં આ પદ્યના ત્રીજા ચરણમાં વકાર અને બકારને એક ગણવા જોઈએ, કેમકે યમક સંબંધે એવો નિયમ છે. श्रीवैरोटथायाः स्तुतिः याता या तारतेजाः सदसि सदसिभृत् कालकान्तालकान्ता ऽपारि पारिन्द्रराजं सुरवसुरवधूपूजिताऽरं जितारम् । सा त्रासात् त्रायतां त्वामविषमविषभृद्भूषणाऽभीषणा भीहीनाऽहीनाम्यपत्नी कुवलयवलयश्यामदेहाऽमदेहा ॥ ९२ ॥ २३ ॥ -स्रग्० टीका यातेति । 'याता' गता। 'या' । 'तारतेजा उज्ज्वलप्रभा । 'सदसि ' सभायाम् । 'सदसिभृत् ' सन्तं-शोभनं असिं बिभर्ति या सा। कालकान्तालकान्ता' काला:-कृष्णाः कान्तारुचिरा अलकान्ताः-कुरुलाग्राणि यस्याः सा । 'अपारं' अपगतारिम् । पारिन्द्रराज ' अजगरेन्द्रम् । 'सुरवसुरवधूपूजिता' सुरवाः-शोभनरवा याः सुरवध्वः-देवाङ्गनाः ताभिः पूजिता । 'अरं। शीघ्रम् । 'जितारं । जितं आरं-अरिसमूहो येन तम् । 'सा'। 'त्रासात् ' भयात् । 'त्रायतां रक्षतु । 'त्वां' भवन्तम् । 'अविषमविषभृद्भूषणा' अविषमाः-सौम्या विषभृतः-सर्पा भूषणं यस्याः सा । 'अभीषणा' अरौद्रा । भीहीना' भयरहिता। 'अहीनाग्र्यपत्नी' अहीना-नागानां इनः-प्रभुः धरणेन्द्रः तस्याग्र्यपत्नी-प्रधानकलत्रम्, वैरोट्या देवीत्यर्थः । 'कुवलयबलयश्यामदेहा' कुवलयानि-नीलोत्पलानि तेषां वलयं-समूहस्तद्वत् श्यामदेहा । 'अमदेहा' अमदा-मदरहिता ईहा-चेष्टा यस्याः सा । या संदसि सारतेजाः पारिन्द्रराजं याता सा त्या त्रासात् त्रायतामिति योगः ॥ ९२ ॥

Loading...

Page Navigation
1 ... 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478