Book Title: Study of Tattvarthasutra with Bhasya
Author(s): Suzuko Ohira
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 25
________________ Sec. 3. OMISSIONS AND COMMISSIONS original text. At any rate, this survey tangibly shows that the linguistic method has failed to offer a ground to prove which version was the archetype from which the other edition was originated, because we can argue on the basis of the positive result above that the Svetāmbara recension made an improvement upon the other from the viewpoint of the technicalities involved with the canon. Sec. 3. OMISSIONS AND COMMISSIONS "1. The aphorisms missing in the Digambara version II:19 upayogah sparsādişu IV:49-51 grahånām-ekam nakşatrānām-ardham tārakānām caturbhāgah IV:53 catur-bhāgah seşānām V:42-44 anādir-ādimāņš-cal rūpişv-ādiman yogopayogau jiveșu IX:38 upaśānta-kşinakaşāyayos-ca A remark is mide by K.P. Mody that the MS K used by him for his edition of the T.S. has a marginal note saying that some regard sūtra 11:19 as a part of the Bhāşya but Siddhasena treats it as a sūtra. The Digambara version dropped it perhaps considering it to be a part of the Bhāşya. IV:49-51 and 53 are of minor nature, the exclusion of which does not affect the context. The concept of pariņāma expressed in V:42-44 is defective and its elimination is quite proper, the discussion of which has been already advanced by Sukhlal in his commentary on the T.S. The removal of IX:38 involves a different view held by the Southern author of the T.S., which shall be touched upon in Ch. III, Sec. III, Pt.3. The Svetāmbara text is thus substantially well preserved in the Digambara version, however this does not testify that the Svetämbara version is the original which met an improvement in the South, because a later recension can also degenerate the earlier one instead of improving it. 2. The aphorisms missing in the Svetāmbara version (1) IV:(42) laukāntikānām-astau sāgaropamāni sarveşām VI:(21) samyaktvam ca (2) II:(48) taijasam-api [49Bh. taijasam-api sariram labdhi-pratyayam bhavati] II:(52) seşās-tri-vedāh [51 Bh. päriseşyāc-ca gamyante jarāyy-anda-potajās-trividhā bhavanti-- striyaḥ pumāmso napumsakāniti] VII : (4-8) [Bhāvanās are explained in the Bhāşya on sūtra 3, although there is a slight disagreement between the two texts.] VIII : (26) ato'nyat-pāpam (26Bh. ato'nyat-pāpam] . X: (7) āviddha-kulāla-cakravad-vyapagata-lepālābuvad eranda-bijavad-agni-śikhāvac-ca (These are traceable in X:7 up. 12 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196