Book Title: Sanskrit Prakrit Jain Vyakaran aur Kosh ki Parampara
Author(s): Chandanmalmuni, Nathmalmuni, Others
Publisher: Kalugani Janma Shatabdi Samaroha Samiti Chapar

View full book text
Previous | Next

Page 542
________________ yo Traba-Migori 04144 ale $141 042 4<+421 some local words of the Odhra country are added to it. (Mk. XV 9), 7 Ābhīri Ābhiri is the same as Sābari The only distinction is that the gerundive ends in ia or ua (Mk.XV 10) e g Skt gatvā> gascia, or gadua, Skt, pathitvā<padhia, or padhua 8 Prácyā The pracya, a variety of bhāsā, is derived from Sauraseni for its basis (Pu X 1 & 14, RT II 22 1, MkX 1) In this dialect proverbs, contradictory sentences and vulgar expressions are profusedly used (Pu X 13, RT II 23) Markandeya (X 1) quotes a couplet . pūrvāparahatam kvāpi kvacicchekotisundaram | grāmyābhyām upamoktıbhyām yuktam vaktı vidūşakah // According to the canons of dramaturgy, the Prācyā dialect is to be spoken by the Vidūşaka (jester) of the play Markandeya quotes from Bharata-prācyā vidūsakādinām (NS 17 51) (RT II 24, Mk X 1) The characteristics of Pracyā are noted below I The nominative singular of the word bhavat is bhavam (Pu X 2, RT II 2 1, Mk X.4 comm) II The feminide of bhavat is blodi (Pu X 3, RT II 2 1, Mk X 4) IJI The vocative of a-bases, in addressing a person of lower rank, ends in a (Pu X 5, RT II 2 2, Mk X.8) IV The neuter pronoun idam becomes inam (Pu X 6, RT. II 24) V The changes in the following words are noticed in Prācyā Skt mürkha> murakkha (RT II 22), muru kkha (Mk X 3), duhıtā> dhidā (Pu X 4, RT II 2 2) VI The Future participial form of the root bhū is hattamāno (Pu X 9, RT II 2 2) and otthamāno (Pu X 9, RT II 22) and okkhamāno (M6 X 2).

Loading...

Page Navigation
1 ... 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599