Book Title: Sanskrit Prakrit Jain Vyakaran aur Kosh ki Parampara
Author(s): Chandanmalmuni, Nathmalmuni, Others
Publisher: Kalugani Janma Shatabdi Samaroha Samiti Chapar

View full book text
Previous | Next

Page 550
________________ 15 +54-4194 0414207 011e 011 97 67 yenye e>t, „ dh>th, b>p, , , bh>ph IV Conjuncts are treated like the following: ny, jñ, ny>ñ ñ, ry>ria (Vr X 11-12, Pu XIX 21-22, Mk XIX 6-12) I>I (RT III 37) VI Some words are substituted like the following grham>kiham, iva> piva, prthivī> pệthumī, brdayam>hitapakam, parthamam>prthumam, vismayaḥ>pisumao; kvacit> kupaci, suksma> sukhama, kāryam>kaccam, paksma>pakhamam; rājan>rāci, krta>kada: mrta>mada, gada gada (analogically). (RT.III 3 4-8) 15 Saurasona Paišācī The Suarasena-paiśācī is based on Kaikeyapaıśācı sts chief characteristics, as given by Purusottama, are given below I >1 (Pu XX 2), II s and s>s (Pu XX 3) III The pronunciation of ca-varga is clear palatal (cu-vya kta-tālavya, Pu XX.4) IV ks>śk (Pu XX 5) V cch>śc (Pu XX 6) VI tth>śt (Pu XX 7) VI. st, șt, remain unchanged (Pu XX 8-9). VIII piba>pia (Pv XX 10) kada, mada and gada are also used in this dialect (Pu XX 11) IX adhunā>ohunā (Pu XX 12) X Declensional engine :-(Pu.XX.14-16) ah>o, a, am>am, o. a 16 Pāñcāla Paišācı The Pāñcāla-paiśācī is strictly based on the Kaikeya and Saura

Loading...

Page Navigation
1 ... 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599