Book Title: Sanskrit Prakrit Jain Vyakaran aur Kosh ki Parampara
Author(s): Chandanmalmuni, Nathmalmuni, Others
Publisher: Kalugani Janma Shatabdi Samaroha Samiti Chapar
View full book text
________________
15
+54-4194 0414207 011e 011 97 67 yenye
e>t,
„ dh>th, b>p, , , bh>ph IV Conjuncts are treated like the following:
ny, jñ, ny>ñ ñ, ry>ria (Vr X 11-12, Pu XIX 21-22, Mk XIX 6-12)
I>I (RT III 37) VI Some words are substituted like the following
grham>kiham, iva> piva, prthivī> pệthumī, brdayam>hitapakam, parthamam>prthumam, vismayaḥ>pisumao; kvacit> kupaci,
suksma> sukhama, kāryam>kaccam, paksma>pakhamam; rājan>rāci,
krta>kada: mrta>mada,
gada gada (analogically). (RT.III 3 4-8)
15 Saurasona Paišācī
The Suarasena-paiśācī is based on Kaikeyapaıśācı sts chief characteristics, as given by Purusottama, are given below
I >1 (Pu XX 2), II s and s>s (Pu XX 3) III The pronunciation of ca-varga is clear palatal (cu-vya
kta-tālavya, Pu XX.4) IV ks>śk (Pu XX 5)
V cch>śc (Pu XX 6) VI tth>śt (Pu XX 7)
VI. st, șt, remain unchanged (Pu XX 8-9). VIII piba>pia (Pv XX 10) kada, mada and gada are also
used in this dialect (Pu XX 11) IX adhunā>ohunā (Pu XX 12) X Declensional engine :-(Pu.XX.14-16)
ah>o, a, am>am, o. a
16 Pāñcāla Paišācı
The Pāñcāla-paiśācī is strictly based on the Kaikeya and Saura